Paroles et traduction Crass - I Know There is Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know There is Love
Я знаю, что есть любовь
Do
you
think
I
was
born
on
this
wretched
earth
for
you
to
govern
and
kill?
Думаете,
я
родился
на
этой
жалкой
земле,
чтобы
вы
мной
правили
и
убивали?
In
your
stinking
factories
and
offices
with
your
stupid
systems
and
skills.
В
ваших
вонючих
фабриках
и
офисах,
с
вашими
глупыми
системами
и
навыками.
Do
you
think
I′ve
got
nothing
better
to
do
than
to
grovel
in
the
shit
and
the
crap,
Думаете,
мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
копаться
в
дерьме
и
грязи,
Asking
for
the
bread
and
home
that's
mine
and
waiting
for
a
pat
on
the
back?
Просить
хлеба
и
дома,
которые
по
праву
мои,
и
ждать
похвалы?
You
think
I′ve
got
nothing
better
to
do
than
to
live
in
the
lie
that
you
give?
Вы
думаете,
мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
жить
во
лжи,
которую
вы
даете?
Learn
the
sweet
morals,
the
lessons,
the
games
and
praise
god
for
the
fact
that
I
live?
Учить
сладкую
мораль,
уроки,
игры
и
славить
бога
за
то,
что
я
живу?
You
took
me
and
made
me
a
MAN
Вы
взяли
меня
и
сделали
МУЖЧИНОЙ,
By
making
me
strong,
the
power
of
this
land.
Сделав
меня
сильным,
силой
этой
земли.
You
took
a
woman
and
taught
her
she's
less,
Вы
взяли
женщину
и
научили
ее,
что
она
меньше,
A
slave
to
the
strong
no
more
than
a
guest.
Рабыня
сильных,
не
более
чем
гостья.
You
taught
me
to
love,
find
a
mate
and
to
take
Вы
научили
меня
любить,
найти
пару
и
взять
A
woman
to
serve
but
your
love
is
just
rape.
Женщину,
чтобы
служить,
но
ваша
любовь
— просто
изнасилование.
You
leave
me
my
children
to
hold
and
distort,
Вы
оставляете
мне
моих
детей,
чтобы
держать
и
искажать,
To
bind
with
your
rules
of
normality
till
caught.
Связывать
вашими
правилами
нормальности,
пока
не
поймают.
I
give
them
the
food
that
you
sell
in
the
shops,
Я
даю
им
еду,
которую
вы
продаете
в
магазинах,
I'm
told
is
has
goodness
when
it′s
only
the
slops.
Мне
говорят,
что
она
полезна,
когда
это
всего
лишь
помои.
You′ve
taken
my
health
with
your
shitty
benevolence,
Вы
забрали
мое
здоровье
своей
дерьмовой
благотворительностью,
You've
take
my
dignity
with
your
dole
queue
dependence.
Вы
забрали
мое
достоинство
своей
зависимостью
от
пособия.
You
taught
me
to
steal
when
I
wanted
to
share,
Вы
научили
меня
красть,
когда
я
хотел
делиться,
To
take
for
myself
and
not
even
care.
Брать
для
себя
и
даже
не
заботиться.
You′ve
stifled
my
vision
with
oppressive
authority,
Вы
подавили
мое
видение
деспотичной
властью,
The
dreams
and
the
hopes
nearly
fade
to
strangle
me.
Мечты
и
надежды
почти
угасают,
душат
меня.
You
gave
me
confusion
until
I
had
learnt
Вы
запутали
меня,
пока
я
не
научился
To
obey
all
the
orders
and
never
get
burnt.
Подчиняться
всем
приказам
и
никогда
не
обжигаться.
I
shout
in
the
streets
and
you
take
my
voice,
Я
кричу
на
улицах,
а
вы
забираете
мой
голос,
This
sham
of
democracy
leaves
no
choice.
Этот
обман
демократии
не
оставляет
выбора.
You've
taken
my
eyes
till
there′s
nothing
to
see
Вы
забрали
мои
глаза,
пока
не
осталось
ничего,
что
можно
увидеть,
Except
abuse
and
destruction,
no
chance
to
be
free.
Кроме
насилия
и
разрушения,
никакого
шанса
быть
свободным.
You've
taken
my
thinking,
my
means
of
survival,
Вы
забрали
мое
мышление,
мои
средства
к
существованию,
Thrust
in
my
hand
your
gun
and
your
bible.
Сунули
мне
в
руку
ваше
оружие
и
вашу
библию.
You
told
me
to
kill
for
the
lord
up
above,
Вы
сказали
мне
убивать
ради
господа
наверху,
You′ve
given
me
hate
when
I
KNOW
THERE
IS
LOVE.
Вы
дали
мне
ненависть,
когда
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ЕСТЬ
ЛЮБОВЬ.
You
told
me
to
kill
for
the
lord
up
above,
Вы
сказали
мне
убивать
ради
господа
наверху,
You've
given
me
hate
when
I
KNOW
THERE
IS
LOVE.
Вы
дали
мне
ненависть,
когда
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ЕСТЬ
ЛЮБОВЬ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gee Vaucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.