Crass - Nagasaki Nightmare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crass - Nagasaki Nightmare




Nagasaki Nightmare
Кошмар Нагасаки
On the 6th of August 1945, Hiroshima in Japan, gained a certain
6 августа 1945 года Хиросима в Японии заняла определенное
Permanent place in history as the first city to be destroy by a nuclear bomb.
постоянное место в истории как первый город, разрушенный ядерной бомбой.
As a result of that attack, 250 000 people alone have died.
В результате этой атаки погибло 250 000 человек.
Three days later, on August the 9, Nagasaki suffered the same faith,
Три дня спустя, 9 августа, Нагасаки постигла та же участь,
A counting for another 60 000 deaths.
унеся еще 60 000 жизней.
We will never know how many people are now dying as a result of those
Мы никогда не узнаем, сколько людей умирает сейчас в результате этих
Attacks. It is estimated that fifty percent of the deaths in the two bombing
атак. По оценкам, пятьдесят процентов смертей в двух бомбардировках
Resulted from burns. Anyone within half a mile from the blast stood little
были вызваны ожогами. У любого, кто находился в пределах полумили от взрыва, было мало
Chance of survival, and those that did almost certainly would have died
шансов на выживание, а те, кто выжил, почти наверняка умерли бы
Weeks later from radiation sickness. Long term radiation effects are equally
неделями позже от лучевой болезни. Долгосрочные последствия радиации столь же
Terrifying: leukemia, genetic defects, retarded development,
ужасающи: лейкемия, генетические дефекты, задержка развития,
Malignment deceases, shorten life span, death.
злокачественные заболевания, сокращение продолжительности жизни, смерть.
Radioactive fallout is carried hundred of miles by the wind and is deposit into
Радиоактивные осадки переносятся ветром на сотни миль и оседают в
The soil by rain and snowfall. The number of deaths and tragedies as a result
почве вместе с дождем и снегом. Число смертей и трагедий в результате
Of nuclear bomb on the earth surface...
ядерной бомбардировки на поверхности земли...
They're always there high in the skies...
Они всегда там, высоко в небе...
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Pretty as a picture in the generals' eyes
Красивая картинка в глазах генералов
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
They've done it once, they'll do it again
Они сделали это однажды, они сделают это снова
They'll shower us all in their deadly rain
Они прольют на нас свой смертельный дождь
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Fishing children fish in the Imperial Waters
Дети рыбачат в императорских водах
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Sons and lovers, lovers and daughters
Сыновья и возлюбленные, возлюбленные и дочери
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Cherry Blossom hanging on the cherry blossom tree
Цветы вишни на вишневом дереве
Flash, blinding flash, then there's nothing to see
Вспышка, ослепляющая вспышка, и больше ничего не видно
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Dying they're still dying, one by one
Они умирают, все еще умирают, один за другим
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Darkness in the land of the rising sun
Тьма в стране восходящего солнца
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Lesson learnt the lesson? No, cos no one really cares
Извлечен ли урок? Нет, потому что никому нет дела
It's so easy to be silent just to cover up your fears
Так легко молчать, просто чтобы скрыть свой страх
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
So they die in the nightmare, nightmare, nightmare, Nagasaki nightmare
Так они умирают в кошмаре, кошмаре, кошмаре, кошмар Нагасаки
And live with the nightmare, nightmare, nightmare, Nagasaki nightmare
И живут с кошмаром, кошмаром, кошмаром, кошмар Нагасаки
Will you stand by and let it happen again?
Будете ли вы стоять и позволите этому случиться снова?
Nightmare death in the deadly rain
Кошмарная смерть в смертельном дожде
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Live with the nightmare, nightmare, nightmare, Nagasaki nightmare
Жить с кошмаром, кошмаром, кошмаром, кошмар Нагасаки
And die in the nightmare, nightmare, nightmare, Nagasaki nightmare
И умереть в кошмаре, кошмаре, кошмаре, кошмар Нагасаки
Nightmare comes in deadly rain
Кошмар приходит в смертельном дожде
Nightmare, nightmare, nightmare, rain
Кошмар, кошмар, кошмар, дождь
Nagasaki nightmare, Nagasaki nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки
Manmade power, manmade pain, Nagasaki nightmare
Сила, созданная человеком, боль, созданная человеком, кошмар Нагасаки
Deadly rain, deadly rain, Nagasaki nightmare
Смертельный дождь, смертельный дождь, кошмар Нагасаки
They'll do it again, shower us in rain
Они сделают это снова, прольют на нас дождь
Deadly, deadly, deadly rain
Смертельный, смертельный, смертельный дождь
Nagasaki nightmare, Nagasaki Nightmare
Кошмар Нагасаки, кошмар Нагасаки





Writer(s): Penny Rimbaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.