Paroles et traduction Crass - Punk Is Dead (Live)
Yes
that's
right,
punk
is
dead
Да,
это
так,
панк
мертв.
It's
just
another
cheap
product
for
the
consumers
head
Это
просто
еще
один
дешевый
продукт
для
потребителей.
Bubblegum
rock
on
plastic
transistors
Жевательная
резинка
на
пластиковых
транзисторах
Schoolboy
sedition
backed
by
big
time
promoters
Мятеж
школьника
поддерживаемый
большими
промоутерами
CBS
promote
the
Clash
CBS
продвигает
столкновение
Ain't
for
revolution,
it's
just
for
cash
Это
не
революция,
это
просто
деньги.
Punk
became
a
fashion
just
like
hippy
used
to
be
Панк
стал
модой,
как
и
хиппи.
Ain't
got
a
thing
to
do
with
your
or
me
Это
не
имеет
никакого
отношения
ни
к
тебе,
ни
ко
мне.
Movements
are
systems
and
systems
kill
Движения-это
системы,
а
системы
убивают.
Movements
are
expressions
of
the
public
will
Движения-это
выражение
общественной
воли.
Punk
became
a
movement
cos
we
all
felt
lost
Панк
стал
движением
потому
что
мы
все
чувствовали
себя
потерянными
Leaders
sold
out
and
now
we
all
pay
the
cost
Лидеры
продались,
и
теперь
мы
все
платим
за
это.
Punk
narcissism
was
a
social
napalm
Панк
нарциссизм
был
социальным
напалмом
Steve
Jones
started
doing
real
harm
Стив
Джонс
начал
причинять
реальный
вред.
Preaching
revolution,
anarchy
and
change
Проповедь
революции,
анархии
и
перемен.
Sucked
from
the
system
that
had
given
him
his
name
Высосанный
из
системы,
давшей
ему
имя.
Well
I'm
tired
of
staring
through
shit
stained
glass
Что
ж,
я
устал
пялиться
сквозь
грязные
витражи.
Tired
of
staring
up
a
superstars
arse
Устал
пялиться
в
задницу
суперзвезды
I've
got
an
arse
and
crap
and
a
name
У
меня
есть
задница,
и
дерьмо,
и
имя.
I'm
just
waiting
for
my
fifteen
minutes
fame
Я
просто
жду
своих
пятнадцати
минут
славы.
Steven
Jones,
you're
napalm
Стивен
Джонс,
ты
напалм.
If
you're
so
pretty
vacant,
why
do
you
smarm?
Если
ты
такая
пустая,
почему
ты
вкрадчивая?
Patti
Smith,
you're
napalm,
your
write
with
your
hand
Патти
Смит,
ты
напалм,
ты
пишешь
своей
рукой.
But
it's
Rimbaud's
arm
Но
это
рука
Рембо.
And
me,
yes,
I,
do
I
want
to
burn?
А
я,
да,
я,
хочу
ли
я
сгореть?
Is
there
something
I
can
learn?
Есть
ли
что-то,
чему
я
могу
научиться?
Do
I
need
a
business
man
to
promote
my
angle
Нужен
ли
мне
бизнесмен
чтобы
продвигать
свою
точку
зрения
Can
I
resist
the
carrots
that
fame
and
fortune
dangle
Могу
ли
я
устоять
перед
морковью,
которой
болтаются
слава
и
удача?
I
see
the
velvet
zippies
in
their
bondage
gear
Я
вижу
бархатные
молнии
в
их
бондажных
шмотках.
The
social
elite
with
safetypins
in
their
ear
Социальная
элита
с
предохранителями
в
ушах.
I
watch
and
understand
that
it
don't
mean
a
thing
Я
смотрю
и
понимаю,
что
это
ничего
не
значит.
The
scorpions
might
attack,
but
the
systems
stole
the
sting
Скорпионы
могли
бы
атаковать,
но
системы
украли
жало.
PUNK
IS
DEAD.
PUNK
IS
DEAD.
PUNK
IS
DEAD
ПАНК
МЕРТВ,
ПАНК
МЕРТВ,
ПАНК
МЕРТВ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penny Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.