Paroles et traduction Crass - Punk Is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
that's
right,
punk
is
dead
Да,
дорогая,
всё
верно,
панк
мёртв,
It's
just
another
cheap
product
for
the
consumers
head
Просто
очередной
дешёвый
продукт
для
промывки
мозгов
потребителей.
Bubblegum
rock
on
plastic
transistors
Жвачка-рок
на
пластиковых
транзисторах,
Schoolboy
sedition
backed
by
big
time
promoters
Школьный
бунт,
поддерживаемый
крупными
промоутерами.
CBS
promote
the
Clash
CBS
раскручивают
The
Clash,
It
ain't
for
revolution,
it's
just
for
cash
Это
не
для
революции,
милая,
это
просто
ради
денег.
Punk
became
a
fashion
like
hippy
used
to
be
Панк
стал
модой,
как
когда-то
хиппи,
Ain't
got
a
thing
to
do
with
you
or
me
И
это
не
имеет
никакого
отношения
ни
к
тебе,
ни
ко
мне.
Movements
are
system,
systems
kill
Движения
— это
система,
а
системы
убивают,
Movements
are
expressions
of
the
public
will
Движения
— это
выражение
общественной
воли.
Punk
became
a
movement
'cause
we
all
felt
lost
Панк
стал
движением,
потому
что
мы
все
чувствовали
себя
потерянными,
Leaders
sold
out
and
now
we
all
pay
the
cost
Лидеры
продались,
и
теперь
мы
все
платим
за
это.
Punk
narcissism
was
a
social
napalm
Панк-нарциссизм
был
социальным
напалмом,
Steve
Jones
started
doing
real
harm
Стив
Джонс
начал
причинять
реальный
вред.
Preaching
revolution,
anarchy
and
change
Проповедуя
революцию,
анархию
и
перемены,
He
sucked
from
the
system
that
gave
his
name
Он
сосал
из
системы,
которая
дала
ему
имя.
Well,
I'm
tired
of
staring
through
shit
stained
glass
Ну,
я
устал
смотреть
сквозь
засиженное
дерьмом
стекло,
Tired
of
staring
up
a
superstars
arse
Устал
пялиться
в
задницу
суперзвезды.
I've
got
an
arse
and
crap
and
a
name
У
меня
есть
задница,
дерьмо
и
имя,
I'm
just
waiting
for
15
minutes
fame
Я
просто
жду
своих
15
минут
славы.
Steve
Jones
you're
napalm
Стив
Джонс,
ты
напалм,
If
you're
so
pretty
vacant,
why
do
you
swarm?
Если
ты
такой
"довольно
пустой",
зачем
ты
роишься?
Patti
Smith
you're
napalm
Патти
Смит,
ты
напалм,
You
write
with
your
hand
but
it's
Rimbaud's
arm
Ты
пишешь
своей
рукой,
но
это
рука
Рембо.
And
me,
yes
I,
do
I
want
to
burn
А
я,
да
я,
хочу
ли
я
гореть?
Is
there
something
I
can
learn?
Есть
ли
что-то,
чему
я
могу
научиться?
Do
I
need
a
business
man
to
promote
my
angle
Нужен
ли
мне
бизнесмен,
чтобы
продвигать
мой
угол
зрения?
Can
I
resist
the
carrots
that
fame
and
fortune
dangle
Могу
ли
я
устоять
перед
морковкой,
которую
болтают
слава
и
богатство?
See
the
velvet
zippies
in
their
bondage
gear
Смотри
на
этих
бархатных
пижонов
в
их
бондажной
экипировке,
Social
elite
with
safety-pins
in
their
ear
Социальная
элита
с
английскими
булавками
в
ушах.
I
watch
and
understand
that
it
don't
mean
a
thing
Я
смотрю
и
понимаю,
что
это
ничего
не
значит,
The
scorpions
might
attack,
but
the
systems
stole
the
sting
Скорпионы
могут
атаковать,
но
система
украла
жало.
Punk
is
dead,
punk
is
dead,
punk
is
dead
Панк
мёртв,
панк
мёртв,
панк
мёртв,
Punk
is
dead,
punk
is
dead,
punk
is
dead
Панк
мёртв,
панк
мёртв,
панк
мёртв,
Punk
is
dead,
punk
is
dead,
punk
is
dead
Панк
мёртв,
панк
мёртв,
панк
мёртв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penny Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.