Paroles et traduction Crass - Securicor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Securicor - Live
Securicor - Живое исполнение
I'm
a
private
in
a
private
army,
Я
рядовой
в
частной
армии,
I'm
a
private
in
a
private
army,
I'm
a
private
in
a
private
army,
Я
рядовой
в
частной
армии,
Я
рядовой
в
частной
армии,
I'm
a
private
in
a
private
army,
Я
рядовой
в
частной
армии,
I'm
a
private
in
a
private
army,
I'm
a
private
in
a
private
army,
Я
рядовой
в
частной
армии,
Я
рядовой
в
частной
армии,
I'm
a
private
in
a
private
army,
I'm
a
private
in
a
private
army.
Я
рядовой
в
частной
армии,
Я
рядовой
в
частной
армии.
I
am
a
working
for
securicor,
Я
работаю
на
Securicor,
Take
the
money
and
come
back
for
more.
Беру
деньги
и
возвращаюсь
за
добавкой.
I
want
to
do
it
cause
I
know
I
should,
Я
хочу
делать
это,
потому
что
знаю,
что
должен,
For
the
customer
and
the
common
good.
Ради
клиента
и
общего
блага.
I
walk
around
with
a
big
alsation,
Я
хожу
с
большим
овчаром,
He'll
re-arrange
you
with
no
provocation,
Он
тебя
переделает
без
всякой
провокации,
And
I'm
the
bugger
who
has
got
the
lead,
А
я
тот
тип,
у
которого
поводок,
You'll
have
to
be
bright
if
you
want
to
get
at
me.
Тебе
придется
быть
умнее,
если
хочешь
добраться
до
меня.
Securicor
cares.
Securicor
cares.
Securicor
заботится.
Securicor
заботится.
Securicor
scares
the
shit
out
of
you,
Securicor
пугает
тебя
до
усрачки,
Do
you
want
to
come
closer?
Хочешь
подойти
поближе?
I
block
the
pavement
with
my
club
and
hat,
Я
блокирую
тротуар
своей
дубинкой
и
фуражкой,
I
deal
in
money
that
you
can't
get
at.
Я
имею
дело
с
деньгами,
до
которых
тебе
не
добраться.
You
want
to
use
me
cause
I'm
up
for
rent,
Ты
хочешь
использовать
меня,
потому
что
я
доступен
за
деньги,
Tough
shit,
cause
I'm
real
busy.
Облом,
потому
что
я
очень
занят.
You
ought
to
know
me
cause
I've
been
a
cop,
Тебе
следует
знать
меня,
потому
что
я
был
копом,
Out
at
the
army
where
I
learned
a
lot.
В
армии
я
многому
научился.
Some
kids
still
chuckle
when
they
see
my
van,
Некоторые
детишки
всё
ещё
хихикают,
когда
видят
мой
фургон,
But
it's
not
all
money
sonny,
you
want
to
come
closer?
Но
это
не
только
деньги,
сынок,
хочешь
подойти
поближе?
Securicor
cares.
Securicor
cares.
Securicor
заботится.
Securicor
заботится.
Securicor
scares
the
shit
out
of
you,
Securicor
пугает
тебя
до
усрачки,
Do
you
want
to
come
closer?
Хочешь
подойти
поближе?
DO
YOU
WANT
TO
COME
CLOSER?
ХОЧЕШЬ
ПОДОЙТИ
ПОБЛИЖЕ?
Well
I'm
a
private
in
a
private
army,
I'm
a
private
in
a
private
army,
Ну,
я
рядовой
в
частной
армии,
я
рядовой
в
частной
армии,
I'm
a
private
in
a
private
army,
I'm
a
private
in
a
private
army,
Я
рядовой
в
частной
армии,
я
рядовой
в
частной
армии,
I'M
A
PRIVATE
IN
A
PRIVATE
ARMY.
Я
РЯДОВОЙ
В
ЧАСТНОЙ
АРМИИ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.