Paroles et traduction Crass - Walls (Fun in the Oven) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls (Fun in the Oven) - Remastered
Стены (веселье в духовке) - ремастеринг
...desire,
desire,
desire,
desire,
...желание,
желание,
желание,
желание,
Desire,
desire,
desire,
desire,
Желание,
желание,
желание,
желание,
Desire,
desire,
desire,
desire,
Желание,
желание,
желание,
желание,
Describe,
desire,
defile,
deny.
Описать,
желать,
осквернять,
отрицать.
Defile,
desire,
deny,
desire.
Осквернять,
желать,
отрицать,
желать.
Describe,
describe,
describe,
describe.
Описать,
описать,
описать,
описать.
No
air
to
breath
inside
your
walls,
Нет
воздуха,
чтобы
дышать
в
твоих
стенах,
Left
to
dream
inside
your
walls.
Осталось
мечтать
в
твоих
стенах.
Left
us
in
a
wilderness,
Оставила
нас
в
пустыне,
Well
I
can
make
my
paradise.
Что
ж,
я
могу
создать
свой
рай.
Without
your
walls
I
am
alive,
Без
твоих
стен
я
жив,
No
body
I,
in
rank
and
file.
Нет
тела
у
меня,
в
строю
и
шеренге.
Girl
and
boy
and
man
and
wife,
Девушка
и
мальчик,
мужчина
и
жена,
Flesh
your
measure
with
a
smile.
Плоть
твоя
измеряется
улыбкой.
Have
and
hold
and
hold
and
have,
Иметь
и
держать,
держать
и
иметь,
Have
and
hold
and
hold
and
have.
Иметь
и
держать,
держать
и
иметь.
Desire,
deny,
deny,
desire,
Желать,
отрицать,
отрицать,
желать,
Have
a
child
to
justify.
Завести
ребенка,
чтобы
оправдать.
Images
that
you
apply,
Образы,
что
ты
навязываешь,
I
won't
bow
my
head
in
shame.
Я
не
склоню
голову
в
стыде.
I
won't
play
the
game
the
same,
Я
не
буду
играть
в
эту
игру,
Without
your
walls
I
am
alive.
Без
твоих
стен
я
жив.
Without
your
walls
we
all
survive,
Без
твоих
стен
мы
все
выживем,
Without
your
walls
no
guilt
to
bear.
Без
твоих
стен
нет
вины,
Without
your
love,
our
love
to
share,
Без
твоей
любви,
наша
любовь,
чтобы
делиться,
Without
your
walls
I
am
alive.
Без
твоих
стен
я
жив.
Without
your
walls
I
am
alive.
Без
твоих
стен
я
жив.
Without
your
walls
I
am
alive.
Без
твоих
стен
я
жив.
WITHOUT
YOUR
WALLS
I
AM
ALIVE...
БЕЗ
ТВОИХ
СТЕН
Я
ЖИВ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones, Peter Coomber, Gee Vaucher, Steve Ignorant, Philip Andrew Clancey, Andrew John Palmer, Joy Muriel Elizabeth Haney, Penny Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.