Paroles et traduction Crass - What a Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn't
take
much
to
bring
you
down.
Тебя
легко
сбить
с
пути,
дорогая.
There
are
plenty
of
people
standing
round.
Вокруг
тебя
полно
зевак,
милая.
They
wait
till
you
slacken
off
just
a
bit.
Они
ждут,
когда
ты
чуть
ослабишь
хватку.
Then
they
fill
you
up
with
passive
bullshit.
И
тут
же
пичкают
тебя
пассивной
чушью.
It's
too
good.
Слишком
хорошо.
It
can't
last.
Это
не
может
длиться
вечно.
Watch
out
for
the
quiet
ones
at
the
back.
Берегись
тихонь,
что
стоят
позади,
родная.
All
they
want
is
the
smallest
crack.
Им
нужна
лишь
малейшая
трещина.
Everything's
happening
down
the
front.
Все
происходит
на
передовой.
Innocent
bystander
you're
the
biggest
runt.
Невинный
свидетель,
ты
самый
большой
неудачник.
Fuck
the
punks.
К
черту
панков.
Punks
are
fucked.
Панки
кончены.
It's
too
loud.
Слишком
громко.
They
can't
play.
Они
не
умеют
играть.
They'll
give
up.
Они
сдадутся.
In
the
end.
В
конце
концов.
Oh!
what
a
shame!
О,
как
жаль!
Oh!
what
a
shame!
О,
как
жаль!
It's
still
the
same,
Все
еще
то
же
самое,
That's
what
you
think.
Вот
что
ты
думаешь.
Watch
out
for
the
quiet
ones
at
the
back.
Берегись
тихонь,
что
стоят
позади,
милая.
All
they
want
is
the
smallest
crack.
Им
нужна
лишь
малейшая
трещина.
Everything's
happening
down
the
front.
Все
происходит
на
передовой.
Innocent
bystander
you're
the
biggest
runt.
Невинный
свидетель,
ты
самый
большой
неудачник.
We
all
now,
Мы
все
знаем,
It's
so
bad,
Это
так
плохо,
But
we
say
so.
Но
мы
так
говорим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): crass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.