Cravata - LBHAR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cravata - LBHAR




LBHAR
LBHAR
الدراري أشنو بلان هاد الصيف
Guys, what are we going to do this summer?
نمشيو البحر؟ أشبان ليكم أدراري، أڭـادير؟
Shall we go to the beach? What do you think guys, Agadir?
أهاه ومن بعد الحسيمة، ومن بعد أزمور والجديدة وزيد وزيد
Yes, and then Al Hoceima, and after that Azemmour and El Jadida, and so on
صحابي ماعنديش منكم، ما عنديش منكم عشرة
My dear friends, I don't enjoy your company, I don't enjoy your company
غاندير ليكم الخاطر غانمشيو البحر هاد المرة
I'll do you a favour and we'll go to the beach this time
ونلبسوا المايوات، ونبينوا العضلات
And we'll wear our bathing suits, and show off our muscles
الشميشة راها شرقات، القضية فيها البنات
The sun has risen, the issue is the girls
ونهزوا البراسول، ونلوحو فالكوفر اللور
Let's get our parasols and wave them at the charming blond
ونشدوا طريق الناضور، كسيري aller وretour
Let's take the road to Nador, a round trip
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach
(او-اوه، او-اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
(Oh-oh, oh-oh, no-no-no-no-no-no-no)
(او-اوه، او-اوه، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا، يلا-يلا)
(Oh-oh, oh-oh, no-no-no-no-no-no-no, let's go, let's go)
ملي وصلنا السعيدية، بقاو يتفششوا عليا
When we got to Saidia, they started to tell on me
بقاوا مني ومنك، حتى سالات العشية
It was between me and you, until the evening came
شدينا طريق الصويرة، قلنا نمشيوا نضربوا دويرا
We took the road to Essaouira, we said let's go play some cards
مع وصلنا وأنايا نشوف واحد فينا وجهو مخطوف
And when we arrived, and I saw one of us, his face was stolen
ڭـلنا لو مالك أفلان واش كتحس براسك مزيان
We told him what's wrong with you, do you feel good
غير شاف وحدا من البنات تلفو ليه ڭـاع البلانات
As soon as he saw one of the girls, she wrapped all the blankets around him
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach
(او-اوه، او-اوه، لاي-لاي-لاي-لاي)
(Oh-oh, oh-oh, no-no-no-no-no-no)
(او-اوه، او-اوه، لاي-لاي-لاي-لاي)
(Oh-oh, oh-oh, no-no-no-no-no-no)
كثرات الفرحة بلا مانعيق، نسينا واحد في الطريق
Too much joy, without hindrance, we forgot one on the road
وا ناري?à qui la faute، بقا فالبونبا تالمازوط
And we'll blaze? Whose fault is it, he was left in the pump with some diesel
قلبنا كولشي لشامال، تما فين كاين الجمال
We all headed north, that's where the beauty is
si jamais je pense que j'ai crois c'est une bombe
Where if I ever think I believe it's a bomb
ڭـلت ليهم?qu'est ce que vous voulez
I told them? what do you want
ڭـاليك ندربو petite foulée
You said let's do a little jogging
ويلا وصلنا البلايا، وناري حيدو من حدايا
And if we reach the beach, and we'll blaze, get me out of here
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach
وناري، وناري، حالف مانضحك مانهضر
And we'll blaze, and blaze, promise not to laugh or cry
وناري، وناري، حتى نوصلوا البحر
And we'll blaze, and blaze, until we reach the beach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.