Cravata - Wana Wana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cravata - Wana Wana




Wana Wana
Хочу Хочу
وانا، وانا تالف فهبالي
Хочу, хочу, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت كيف المجنونة
А ты кричишь, как сумасшедшая,
ڭاع ناس الحومة سمعونا
И весь квартал нас слышит.
وانا، وانا، وانا تالف فهبالي
Хочу, хочу, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت كيف المجنونة
А ты кричишь, как сумасшедшая,
ڭاع ناس الحومة وسمعونا
И весь квартал нас слышит.
وا دات الساروت ومشات
А ты взяла сумочку и ушла,
هاد الليلة فين نبات؟
Где же этой ночью будем спать?
DJ Soul A, mon pote (aha)
DJ Soul A, мой друг (ага),
والله، c'est pas d'ma faute
Клянусь, это не моя вина.
Toc, toc, toc, c'est qui?
Тук, тук, тук, кто там?
Ce soir on s'pose chez qui?
У кого сегодня зависнем?
عند صاحبنا المعروف بلبيسة
У нашего друга, которого зовут "Шишка",
ستيل قديم avec لڭصيصة
Старый стиль с косячком.
وا لبنات، وا الدراري
Эй, девочки, эй, парни,
شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟
Кто ещё, как я, не угомонился?
(وا لبنات، وا الدراري)
(Эй, девочки, эй, парни)
(شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟)
(Кто ещё, как я, не угомонился?)
واهيا لبنات، وا الدراري
Эй, девочки, эй, парни,
شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟
Кто ещё, как я, не угомонился?
(وا لبنات، وا الدراري)
(Эй, девочки, эй, парни)
(شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟)
(Кто ещё, как я, не угомонился?)
آآه، يانا، يانا تالف فهبالي
А-а-а, я, я, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت كيف شي مجنونة
А ты кричишь, как сумасшедшая,
ڭاع ناس الحومة سمعونا
И весь квартал нас слышит.
وانا، وانا، وانا تالف فهبالي
Хочу, хочу, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت كيف المجنونة
А ты кричишь, как сумасшедшая,
وڭاع، وڭاع، وڭاع، ســــير
И весь, и весь, и весь, пошёл...
وانا مالي
Что со мной?
تالف فهبالي؟
Застряла ты в голове?
ومالي، مالي؟
Что со мной?
(وانا مالي)
(Что со мной?)
(تالف فهبالي؟)
(Застряла ты в голове?)
(ومالي، مالي؟)
(Что со мной?)
On est venu de partout
Мы приехали отовсюду,
حيد عليا Michel Sardou
Убери от меня Мишеля Сарду,
دير ليا نحيح شي شويا
Включи мне что-нибудь повеселее,
ڭاع صحابي دايرين بيا
Все мои друзья вокруг меня,
وا بلاصي لكمانجة على رجل
А моё место - скрипка на ноге,
كولشي غاينوض وغايجهل
Каждый встанет и пустится в пляс,
ما تسولنيش أنا على النشاط
Не спрашивай меня, я на взводе,
هاهوا، هاهوا را غير شاط
Вот так, вот так, просто огонь.
واهيا دعاوي لبلا
Вот и проклятые молитвы,
ليلتك غاتولي كحلة
Твоя ночь станет чёрной,
نوض، اجري، حيد من حدانا
Вставай, беги, уходи от нас,
المادام ديالك غضبانة
Твоя мадам зла.
(وا لبنات، وا الدراري)
(Эй, девочки, эй, парни)
(شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟)
(Кто ещё, как я, не угомонился?)
واهيا لبنات، وا الدراري
Эй, девочки, эй, парни,
شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟
Кто ещё, как я, не угомонился?
(وا لبنات، وا الدراري)
(Эй, девочки, эй, парни)
(شكون اللي بحالي ڭاع ما مسالي؟)
(Кто ещё, как я, не угомонился?)
آآه، يانا، يانا تالف فهبالي
А-а-а, я, я, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت كيف شي مجنونة
А ты кричишь, как сумасшедшая,
ڭاع ناس الحومة سمعونا
И весь квартал нас слышит.
وانا، وانا، وانا تالف فهبالي
Хочу, хочу, застряла ты в голове,
راني، راني ڭاع ما مسالي
Ещё не, ещё не всё кончено,
وهي تغوت
А ты кричишь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.