Paroles et traduction Craveiro & Cravinho - A Moda do Corte
A Moda do Corte
The Fashion of Cutting
O
corte
é
palavra
curta
The
cut
is
a
short
word
Mas
é
de
grande
aproveito
But
it
is
of
great
use
A
cachaça
corta
o
medo
Cachaça
cuts
fear
O
café
corta
o
efeito
Coffee
counters
the
effect
A
Lua
corta
o
espaço
The
moon
cuts
across
space
Confiança
corta
o
respeito
Trust
cuts
across
respect
A
saúva
corta
o
broto
The
leaf
cutter
ant
cuts
the
sprout
E
a
saudade
corta
o
peito
And
longing
cuts
the
breast
Atalho
corta
distância
A
shortcut
cuts
distance
Mas
o
caminho
é
suspeito
But
the
path
is
suspect
Ribeirão
corta
de
frente
A
stream
cuts
straight
ahead
E
não
sai
fora
do
leito
And
does
not
leave
its
bed
Malandro
corta
o
baralho
A
crook
cuts
the
deck
Mas
o
jogo
já
está
feito
But
the
game
is
already
made
O
facão
corta
no
golpe
The
machete
cuts
with
a
blow
Navalha
corta
de
jeito
The
razor
cuts
deftly
A
moda
pra
ficar
boa
Fashion,
to
be
good
Tem
que
cortar
o
defeito
Must
cut
out
the
defect
Senão
a
má
língua
corta
Otherwise
the
evil
tongue
cuts
A
casaca
do
sujeito
The
subject's
jacket
A
tesoura
corta
a
asa
The
scissors
cut
the
wing
A
inchada
corta
o
eito
The
swelling
cuts
the
furrow
E
o
carimbo
corta
o
selo
And
the
stamp
cuts
the
stamp
Depois
do
contrato
feito
After
the
contract
is
made
Tem
gente
cortando
gasto
There
are
those
who
cut
expenses
Pra
poder
andar
direito
In
order
to
walk
straight
Se
o
banco
cortar
a
conta
If
the
bank
cuts
the
account
O
caboclo
passa
estreito
The
caboclo
goes
narrow
Quem
corta
o
toco
no
baixo
He
who
cuts
the
stump
low
Merece
todo
respeito
Deserves
all
respect
Só
corta
o
mal
com
o
bem
Only
cuts
the
evil
with
the
good
Jesus
Cristo
que
é
perfeito
Jesus
Christ
who
is
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Franco, Davi Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.