Cravetay - Slip Away - traduction des paroles en allemand

Slip Away - Cravetaytraduction en allemand




Slip Away
Entgleiten
Deep in my thoughts
Tief in meinen Gedanken
Thinking no one cares
Denkend, dass es niemanden kümmert
Used to tell me
Du sagtest mir immer
To live life
Das Leben zu leben
Don't have no fear
Keine Angst zu haben
Every relationship I always compare
Jede Beziehung vergleiche ich immer
Wish I can have you back
Ich wünschte, ich könnte dich zurückhaben
Baby i need you here
Baby, ich brauche dich hier
I wonder what your doing
Ich frage mich, was du tust
Now That I'm not there
Jetzt, wo ich nicht da bin
Do you feel what I'm feeling
Fühlst du, was ich fühle?
Are you even aware
Bist du dir überhaupt bewusst?
Hopin youll come back in my life
Hoffend, dass du in mein Leben zurückkommst
Maybe I shouldn't get my hopes up
Vielleicht sollte ich mir keine Hoffnungen machen
And just move on
Und einfach weitermachen
It hurts to leg go
Es tut weh loszulassen
But sometimes it hurts more
Aber manchmal tut es mehr weh
To hold on hold on
Festzuhalten, festzuhalten
I can't help feeling we could have had it all
Ich kann nicht anders als zu fühlen, wir hätten alles haben können
But I let you slip away slip away
Aber ich ließ dich entgleiten, entgleiten
When things go bad
Wenn die Dinge schlecht laufen
Everyone thinks life is unfair
Denkt jeder, das Leben ist unfair
Thought we would last
Ich dachte, wir würden halten
Guess all wishes can't come true
Ich schätze, nicht alle Wünsche werden wahr
I hope your happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
Ain't got nothing to lose now
Hab jetzt nichts zu verlieren
Imma tell it how it is
Ich werd's sagen, wie es ist
Tell u how it is
Dir sagen, wie es ist
How can things be so perfect
Wie können Dinge so perfekt sein
And next day things can be different
Und am nächsten Tag können Dinge anders sein
My heart feels so empty
Mein Herz fühlt sich so leer an
I think apart of me will always be waiting for you
Ich glaube, ein Teil von mir wird immer auf dich warten
BREAKDOWN
BREAKDOWN
Where do I go from here
Wohin gehe ich von hier?
Without you Im incomplete
Ohne dich bin ich unvollständig
I need you right here with me
Ich brauche dich genau hier bei mir
Please don't leave
Bitte geh nicht
Stay with me stay with me
Bleib bei mir, bleib bei mir
If I'm dreaming please don't wake me up
Wenn ich träume, weck mich bitte nicht auf
Stay with me stay with me
Bleib bei mir, bleib bei mir
I miss you so much
Ich vermisse dich so sehr
It hurts to leg go
Es tut weh loszulassen
But sometimes it hurts more
Aber manchmal tut es mehr weh
To hold on hold on
Festzuhalten, festzuhalten
I can't help feeling we could have had it all
Ich kann nicht anders als zu fühlen, wir hätten alles haben können
But I let you slip away slip away
Aber ich ließ dich entgleiten, entgleiten





Writer(s): Mike Yannick Kalombo, Taylor Jasmine Ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.