Paroles et traduction Craving & Emmelie de Forest - Only Teardrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Teardrops
Only Teardrops
Sólo
lágrimas
Only
Teardrops
El
cielo
está
rojo
esta
noche
The
sky
is
red
tonight
Estamos
sobre
el
filo
esta
noche
We're
on
the
edge
tonight
No
hay
estrellas
fugaces
que
nos
guíen
No
shooting
star
to
guide
us
Ojo
por
ojo,
¿por
qué
destrozarnos
los
unosa
los
otros?
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Por
favor
dime
por
qué,
¿por
qué
queremos
hacerlo?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
Ahora
nos
miro,
sólo
podemos
culparnos
a
nosotros
mismos
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
Es
una
pena
It's
such
a
shame
¿Cuántas
veces
podemos
ganar
y
perder?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
¿Cuántas
veces
podermos
romper
las
reglas
entre
nosotros?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
¿Cuántas
veces
hemos
de
luchar?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
¿Cuántas
veces
hasta
que
lo
hagamos
bien
tú
y
yo?
How
many
times
till
we
get
it
right,
you
and
I?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
Así
qu
even
y
enfréntate
amí
ahora
So
come
and
face
me
now
Aquí
esta
noche
sobre
el
escenario
Here
on
this
stage
tonight
Dejemos
el
pasado
atrás
Let's
leave
the
past
behind
us
Ojo
por
ojo,
¿por
qué
destrozarnos
los
unosa
los
otros?
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Por
favor
dime
por
qué,
¿por
qué
queremos
hacerlo?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
Ahora
nos
miro,
sólo
podemos
culparnos
a
nosotros
mismos
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
Es
una
pena
It's
such
a
shame
¿Cuántas
veces
podemos
ganar
y
perder?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
¿Cuántas
veces
podermos
romper
las
reglas
entre
nosotros?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
¿Cuántas
veces
hemos
de
luchar?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
¿Cuántas
veces
hasta
que
lo
hagamos
bien
tú
y
yo?
How
many
times
till
we
get
it
right,
you
and
I?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
(Dime
ahora)
¿Qué
ha
pasado
entre
nosotros?
¿Qué
ha
pasado
entre
nosotros?
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
(Dime
ahora)
¿Qué
ha
pasado
entre
nosotros?
¿Qué
ha
pasado
entre
nosotros?
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
¿Cuántas
veces
podemos
ganar
y
perder?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
¿Cuántas
veces
podermos
romper
las
reglas
entre
nosotros?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
¿Cuántas
veces
hemos
de
luchar?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
¿Cuántas
veces
hasta
que
lo
hagamos
bien
tú
y
yo?
How
many
times
till
we
get
it
right,
you
and
I?
Sólo
lágrimas,
sólo
lágrimas
Only
teardrops,
only
teardrops
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
¿Cuántas
veces
podemos
ganar
y
perder?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
¿Cuántas
veces
podermos
romper
las
reglas
entre
nosotros?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
¿Cuántas
veces
hemos
de
luchar?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
¿Cuántas
veces
hasta
que
lo
hagamos
bien
tú
y
yo?
How
many
times
till
we
get
it
right,
you
and
I?
Sólo
lágrimas
Only
teardrops
Only
Teardrops
Only
Teardrops
The
sky
is
red
tonight
The
sky
is
red
tonight
We're
on
the
edge
tonight
We're
on
the
edge
tonight
No
shooting
star
to
guide
us
No
shooting
star
to
guide
us
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
It's
such
a
shame
It's
such
a
shame
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
So
come
and
face
me
now
So
come
and
face
me
now
Here
on
this
stage
tonight
Here
on
this
stage
tonight
Let's
leave
the
past
behind
us
Let's
leave
the
past
behind
us
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Eye
for
an
eye,
why
tear
each
other
apart?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
Please
tell
me
why,
why
do
we
make
it
so?
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
I
look
at
us
now,
we
only
got
ourselves
to
blame
It's
such
a
shame
It's
such
a
shame
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
(Tell
me
now)
What's
come
between
us?
What's
come
between
us?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
Only
teardrops
Only
teardrops
Only
teardrops
Only
teardrops
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
win
and
lose?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
How
many
times
can
we
break
the
rules
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
do
we
have
to
fight?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
How
many
times
till
we
get
it
right
between
us?
Only
teardrops
Only
teardrops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
At Dawn
date de sortie
11-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.