Paroles et traduction CRAY - Bad Summer
This
year
fucking
sucks
Этот
год
полный
отстой
Gonna
skip
my
birthday
Я
пропущу
свой
день
рождения
Pity
party's
fun
Вечеринка
жалости-это
весело
I'm
introverted
anyways
В
любом
случае
я
интроверт
Guess
it's
for
the
best
Думаю,
это
к
лучшему.
But
I'm
missing
all
my
friends
Но
я
скучаю
по
всем
своим
друзьям.
So
I'm
counting
down
the
days
Так
что
я
считаю
дни.
'Tıl
we
drink
our
pain
away
Пока
мы
не
выпьем
нашу
боль.
Last
year
we
were
taking
shots
В
прошлом
году
мы
делали
снимки.
Now
my
stomach's
in
knots
Теперь
мой
желудок
скрутило
в
узел.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
So
wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится.
Up
when
it's
over
Встанет,
когда
все
закончится.
Can
we
fast
forward
through
this
mess
Можем
ли
мы
быстро
пройти
через
этот
бардак
I'm
so
done
being
depressed
Я
так
устала
от
депрессии.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
The
world
is
burning
up
Мир
сгорает.
We
need
the
changes
anyway
Нам
нужны
перемены
в
любом
случае.
Gonna
lose
my
voice
Я
потеряю
голос.
'Til
we're
serving
justice
on
a
plate
Пока
мы
не
подадим
правосудие
на
блюдечке.
O
know
it's
for
the
best
О
знай
что
это
к
лучшему
So
we're
fighting
'til
the
end
Так
что
мы
сражаемся
до
конца.
I'd
rather
be
upset
Я
бы
предпочел
расстроиться.
Than
pretending
that
it's
all
okay
Чем
притворяться,
что
все
в
порядке.
It's
the
worst
fucking
summer
Это
самое
худшее
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
So
wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится.
Up
when
it's
over
Встанет,
когда
все
закончится.
Can
we
fast
forward
through
this
mess
Можем
ли
мы
быстро
пройти
через
этот
бардак
I'm
so
done
being
depressed
Я
так
устала
от
депрессии.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
Last
year
we
were
taking
shots
В
прошлом
году
мы
делали
снимки.
Now
my
stomach's
in
knots
Теперь
мой
желудок
скрутило
в
узел.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
So
wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится.
Up
when
it's
over
Встанет,
когда
все
закончится.
Can
we
fast
forward
through
this
mess
Можем
ли
мы
быстро
пройти
через
этот
бардак
I'm
so
done
being
depressed
Я
так
устала
от
депрессии.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
Yeah
it's
the
worst
fucking
summer
Да
это
самое
ужасное
гребаное
лето
Worst
fucking
summer
Худшее
гребаное
лето
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
I
hope
it's
just
a
bad
summer
Надеюсь,
это
просто
плохое
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.