CRAY - Bad Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CRAY - Bad Summer




This year fucking sucks
Этот год полный отстой
Gonna skip my birthday
Я пропущу свой день рождения
Pity party's fun
Вечеринка жалости-это весело
I'm introverted anyways
В любом случае я интроверт
Guess it's for the best
Думаю, это к лучшему.
But I'm missing all my friends
Но я скучаю по всем своим друзьям.
So I'm counting down the days
Так что я считаю дни.
'Tıl we drink our pain away
Пока мы не выпьем нашу боль.
Last year we were taking shots
В прошлом году мы делали снимки.
Now my stomach's in knots
Теперь мой желудок скрутило в узел.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
So wake me up when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
Up when it's over
Встанет, когда все закончится.
Can we fast forward through this mess
Можем ли мы быстро пройти через этот бардак
I'm so done being depressed
Я так устала от депрессии.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.
The world is burning up
Мир сгорает.
We need the changes anyway
Нам нужны перемены в любом случае.
Gonna lose my voice
Я потеряю голос.
'Til we're serving justice on a plate
Пока мы не подадим правосудие на блюдечке.
O know it's for the best
О знай что это к лучшему
So we're fighting 'til the end
Так что мы сражаемся до конца.
I'd rather be upset
Я бы предпочел расстроиться.
Than pretending that it's all okay
Чем притворяться, что все в порядке.
It's the worst fucking summer
Это самое худшее гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
So wake me up when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
Up when it's over
Встанет, когда все закончится.
Can we fast forward through this mess
Можем ли мы быстро пройти через этот бардак
I'm so done being depressed
Я так устала от депрессии.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.
Last year we were taking shots
В прошлом году мы делали снимки.
Now my stomach's in knots
Теперь мой желудок скрутило в узел.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
So wake me up when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
Up when it's over
Встанет, когда все закончится.
Can we fast forward through this mess
Можем ли мы быстро пройти через этот бардак
I'm so done being depressed
Я так устала от депрессии.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.
Yeah it's the worst fucking summer
Да это самое ужасное гребаное лето
Worst fucking summer
Худшее гребаное лето
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.
I hope it's just a bad summer
Надеюсь, это просто плохое лето.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.