Paroles et traduction CRAY - Once I'm Older
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once I'm Older
Когда я стану старше
I
used
to
think
it
wasn't
fair,
right
Раньше
мне
казалось,
что
это
несправедливо,
правда?
The
only
time
that
I
felt
alright
Единственное
время,
когда
я
чувствовала
себя
хорошо,
When
I
was
running
when
I
felt
like
nothing
at
all
Было,
когда
я
бежала,
когда
я
совсем
ничего
не
чувствовала.
Learning
lessons
for
the
fifth
time
Учу
уроки
в
пятый
раз,
So
crying
on
my
pillow
in
the
daytime
Плачу
в
подушку
днем,
But
I've
been
here
before,
I
know
this
feeling
passes
through
Но
я
уже
была
здесь
раньше,
я
знаю,
что
это
чувство
проходит.
I'm
alright,
so
can
it
be
lonely
on
some
nights?
Я
в
порядке,
так
разве
может
быть
одиноко
по
ночам?
Every
so
mans
when
it
gets
like,
it
gets
like
Иногда,
когда
становится
так,
становится
вот
так.
One
step
closer,
I've
been
hoping
На
шаг
ближе,
я
надеялась.
Once
I'm
older,
I
start
knowing
who
I
am
and
where
I'm
going
right
now
Когда
я
стану
старше,
я
начну
понимать,
кто
я
и
куда
я
иду
прямо
сейчас.
But
every
day
I'm
on
a
different
vibe
now
Но
каждый
день
у
меня
разное
настроение.
New
emotions
like
an
ocean,
waves
keep
crashing
Новые
эмоции,
как
океан,
волны
продолжают
разбиваться.
I
know
that
they're
supposed
to,
I
know
that
they're
supposed
to
Я
знаю,
что
так
и
должно
быть,
я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
I
used
to
think
it
wasn't
fair,
right
Раньше
мне
казалось,
что
это
несправедливо,
правда?
When
the
sun,
it
was
to
bright
Когда
солнце
было
слишком
ярким.
I
know
deep
into
my
heart,
gonna
be
just
fine
Я
знаю
глубоко
в
своем
сердце,
что
все
будет
хорошо.
Never
running
from
my
problems
Никогда
не
бегу
от
своих
проблем,
Bringing
them
in,
learn
how
to
blossom
Принимаю
их,
учусь
расцветать.
But
I've
been
here
before,
I
know
that
growing
ain't
easy
Но
я
уже
была
здесь
раньше,
я
знаю,
что
взрослеть
нелегко.
I'm
alright,
so
can
it
be
lonely
on
some
nights?
Я
в
порядке,
так
разве
может
быть
одиноко
по
ночам?
Every
so
mans
when
it
gets
like,
it
gets
like
Иногда,
когда
становится
так,
становится
вот
так.
One
step
closer,
I've
been
hoping
На
шаг
ближе,
я
надеялась.
Once
I'm
older,
I
start
knowing
who
I
am
and
where
I'm
going
right
now
Когда
я
стану
старше,
я
начну
понимать,
кто
я
и
куда
я
иду
прямо
сейчас.
But
everyday
I'm
on
a
different
vibe
now
Но
каждый
день
у
меня
разное
настроение.
New
emotions
like
an
ocean,
waves
keeps
crashing
Новые
эмоции,
как
океан,
волны
продолжают
разбиваться.
I
know
that
they're
suppose
to,
I
know
that
they're
suppose
to
Я
знаю,
что
так
и
должно
быть,
я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Hale, Kate Alexandra Morgan, Cheney Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.