Paroles et traduction Crazy Design feat. MV5 - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
estos
dias
pregunte
por
ti
y
me
dicen
que
estas
sola
В
эти
дни
я
спрашиваю
тебя,
и
они
говорят
мне,
что
ты
одна
Que
no
te
enamoras
porque
piensas
que
todo
el
mundo
es
como
yo
Что
ты
не
влюбляешься,
потому
что
думаешь,
что
все
такие,
как
я.
Que
tu
corazon
esta
de
piedra
y
nada
te
emociona
Что
твое
сердце
каменное
и
ничто
не
возбуждает
тебя
Vuelvo
a
pensar
en
el
daño
que
te
hice
y
eso
me
dolio
Я
снова
думаю
о
том,
какой
вред
я
причинил
тебе,
и
это
причинило
мне
боль.
Dejame
decirte
mami
que
tambien
estoy
solo
Мама
сказала,
что
я
тоже
один.
Que
lo
eh
intentado
varias
veces
pero
nadie
como
tu
Что
э-э
пытались
несколько
раз,
но
никто,
как
ваш
Por
favor
vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Пожалуйста,
vamo
' попробовать
еще
раз
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
это
возможно,
я
буду
падать
с
неба
Para
que
confies
en
mi
Доверься
мне.
No
No
No
No
No
Не
Не
Не
Не
Не
Vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Vamo
' попробовать
еще
раз
Por
que
por
fin
eh
comprendido
que
Почему,
наконец,
э-э
понял,
что
Yo
naci
pa'
hacerte
feliz
Я
родился
па
' сделать
вас
счастливыми
Mami
escucha
lo
que
digo
por
favor
y
razona
Мама
послушайте,
что
я
говорю,
пожалуйста,
и
рассуждайте
Quizas
hay
muchos
que
te
quieren
pero
nadie
como
yo
Может,
есть
много
людей,
которые
любят
тебя,
но
никто,
как
я
Dios
es
unico
y
por
eso
aunque
uno
falle,
el
perdona
Бог
уникален,
и
поэтому,
даже
если
он
терпит
неудачу,
он
прощает
Si
todavia
queda
algo
en
ti,
porfavor
perdoname
Если
в
тебе
еще
что-то
осталось,
пожалуйста,
прости
меня.
Y
por
favor,
vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
И,
пожалуйста,
vamo
' попробовать
еще
раз
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
это
возможно,
я
буду
падать
с
неба
Para
que
confies
en
mi
Доверься
мне.
No
No
No
No
No
Не
Не
Не
Не
Не
Vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Vamo
' попробовать
еще
раз
Porque
por
fin
eh
comprendido
que
Потому
что,
наконец,
э-э
понял,
что
Yo
naci
para
hacerte
feliz
Я
родился,
чтобы
сделать
вас
счастливыми
Dejame
verte
de
nuevo
Позволь
мне
увидеть
тебя
снова.
Que
este
lugar
es
bastante
grande
Что
это
место
довольно
большое
Por
eso
el
cielo
lo
compre
para
ti
Вот
почему
небо
покупает
его
для
вас
Porque
yo
no
te
veo?
Почему
я
тебя
не
вижу?
Ni
siquiera
una
llamada
sabiendo
que
toy
pueto
pa
ti
Я
даже
не
позвонила,
зная,
что
я
тебе
позвоню.
Mami
yo,
Quiero
verte
de
nuevo
Мамочка
я,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Mami
yo,
quiero
hacerte
el
amor
de
nuevo
Мама,
я
хочу
снова
заняться
с
тобой
любовью.
Mami
yoo,
sin
ti
no
soy
feliz
Мама
ю,
без
тебя
я
не
счастлив.
Mami
yo,
quiero
que
vuelvas
Мама,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Mami
yo,
quiero
sentir
algunos
besos
Мама
я
хочу
почувствовать
некоторые
поцелуи
Mami
yo,
sin
ti
no
soy
feliz
Мама
я,
без
тебя
я
не
счастлив
En
esto
dias
pregunte
por
ti
y
me
dicen
que
estas
sola
В
это
время
я
спрашиваю
тебя,
и
мне
говорят,
что
ты
одна.
Que
no
te
enamoras
porque
piensas
que
todo
el
mundo
es
como
yo
Что
ты
не
влюбляешься,
потому
что
думаешь,
что
все
такие,
как
я.
Que
tu
corazon
esta
de
piedra
y
nada
te
emociona
Что
твое
сердце
каменное
и
ничто
не
возбуждает
тебя
Luego
pense
en
el
daño
que
te
hice
y
eso
me
dolio
Потом
я
подумал
о
том,
какой
вред
я
причинил
тебе,
и
это
причинило
мне
боль.
Dejame
decirte
mami
que
tambien
estoy
solo
Мама
сказала,
что
я
тоже
один.
Si
todavia
queda
algo
en
ti
por
favor
perdoname
Если
в
тебе
еще
что-то
осталось,
пожалуйста,
прости
меня.
Y
por
favor,
vamo
a
intentarlo
de
nuevo
И,
пожалуйста,
vamo
попробовать
еще
раз
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
это
возможно,
я
буду
падать
с
неба
Para
que
confies
en
mi
Доверься
мне.
no
no
no
no
no
не
не
не
не
не
Vamo
a
intentarlo
de
nuevo
Vamo
попробовать
еще
раз
Porque
por
fin
eh
comprendido
que
Потому
что,
наконец,
э-э
понял,
что
Yo
naci
para
hacerte
feliz
Я
родился,
чтобы
сделать
вас
счастливыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.