Paroles et traduction Crazy Design - Solo Imagina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
mañana
cae,
permanezco
despierto
Another
morning
falls,
I
stay
awake
A
veces
quedo
pensando,
que
el
día
no
es
cierto
Sometimes
I
keep
thinking
that
the
day
isn't
real
Te
busco
en
mis
cosas
y
no
estas,
me
rehusó
I
look
for
you
in
my
things
and
you're
not
there,
I
refuse
A
llamarte
y
no
espero
un
día
más,
un
día
más
To
call
you,
and
I
won't
wait
another
day,
another
day
Esperas
demasiado
de
mi
no
soy
perfecto
You
expect
too
much
from
me,
I'm
not
perfect
Debiera
importarte
más
lo
que
llevo
dentro
You
should
care
more
about
what
I
carry
inside
Entre
aunque
a
veces
lamento,
es
verdad
Come
in,
although
sometimes
I
regret
it,
it's
true
Pero
amor
no
te
lleves
de
quien
habla
de
más,
de
más
But
my
love,
don't
be
carried
away
by
someone
who
talks
too
much,
too
much
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Just
imagine
me,
being
without
you
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
You
can't
see
it,
but
you
can
feel
it
Por
cositas
pequeñas
Because
of
small
things
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
My
love,
don't
leave
me
in
this
ruin
Paso
la
mil
y
una,
cuando
no
estas
aquí
I
go
through
hell
and
back
when
you're
not
here
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
What
about
the
coffee
you
used
to
make
for
me
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Before
you
left
to
defend
myself,
you
should
have
just
taught
me
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
And
even
reason
is
absurd
when
you're
not
here
Dime
que
no
Tell
me
you
won't
Le
darás
permanencia
al
silencio
y
a
la
oscuridad
Give
permanence
to
silence
and
darkness
Muy
bien
entiendo
I
understand
perfectly
Que
hará
de
mi
lo
que
quiera
el
suspenso
si
no
volverás
That
suspense
will
do
with
me
whatever
it
wants
if
you
don't
come
back
Pero
esto
no
será
eterno
y
en
el
mejor
But
this
won't
be
eternal
and
in
the
best
De
los
casos
el
tiempo
lo
suyo
hará
Of
cases,
time
will
do
its
thing
Temprano
es
para
el
invierno
It's
early
for
winter
Y
yo
aquí
sin
tus
besos
And
I'm
here
without
your
kisses
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Just
imagine
me,
being
without
you
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
You
can't
see
it,
but
you
can
feel
it
Por
cositas
pequeñas
Because
of
small
things
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
My
love,
don't
leave
me
in
this
ruin
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
I
go
through
hell
and
back
when
you're
not
here
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
What
about
the
coffee
you
used
to
make
for
me
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Before
you
left
to
defend
myself,
you
should
have
just
taught
me
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
And
even
reason
is
absurd
when
you're
not
here
En
medio
de
todos,
siento
que
no
hay
nadie
más
In
the
middle
of
everyone,
I
feel
like
there's
no
one
else
Acostumbrado
a
estar
solo
me
asusta
la
oscuridad
Used
to
being
alone,
darkness
scares
me
Nada
me
alivia
no
existe
el
calmante
como
lo
que
me
das
Nothing
soothes
me,
there's
no
sedative
like
what
you
give
me
Si
no
recibo
mami
tu
calor,
me
moldeara
este
frío
If
I
don't
receive
your
warmth,
baby,
this
cold
will
mold
me
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Just
imagine
me,
being
without
you
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
You
can't
see
it,
but
you
can
feel
it
Por
cositas
pequeñas
Because
of
small
things
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
My
love,
don't
leave
me
in
this
ruin
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
I
go
through
hell
and
back
when
you're
not
here
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
What
about
the
coffee
you
used
to
make
for
me
Antes
de
irte
a
defenderme
solo
me
debiste
enseñar
Before
you
left
to
defend
myself,
you
should
have
just
taught
me
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
And
even
reason
is
absurd
when
you're
not
here
(Hasta
la
razón
es
absurda)
(Even
reason
is
absurd)
Se
que
falle
en
ocasiones
I
know
I
failed
on
occasions
Pero
es
de
humanos
equivocarse
But
it's
human
to
make
mistakes
Y
se
que
vivir
sin
es
posible
And
I
know
living
without
you
is
possible
Pero
realmente
lo
quiero
But
I
really
want
this
Esta
canción
fue
para
ti
mi
reina
This
song
was
for
you,
my
queen
De
parte
de
Crazy
Design
From
Crazy
Design
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.