Crazy Frog - Crazy Sounds (Acapella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crazy Frog - Crazy Sounds (Acapella)




Crazy Sounds (Acapella)
Crazy Sounds (Acapella)
ฉันเผชิญกับความจริง ที่ไม่มีเธอวันนี้
I face the reality of being without you today,
รู้ตัวดีว่าเราต่างกันสักเท่าไหร่
Knowing full well how different we are.
เธอนั้นเป็นดั่งนางฟ้า ฉันมันคนธรรมดา
You are like an angel, while I'm just an ordinary man.
ยิ่งไขว่คว้าเท่าไหร่ตัวเธอยิ่งแสนไกล
The more I reach for you, the further you seem to be.
เปรียบเทียบกับเขามันคนละชั้น ต่างกันมากไป
Compared to him, I'm on a different level, too far apart.
ทำดีแค่ไหน ทำดีเท่าไร ก็ไม่มีวัน
No matter how much good I do, how hard I try, it's impossible.
แค่ได้รักเธอ ก็ดีแค่ไหน
Just to love you, how wonderful that would be.
พยายามอีกสักเท่าไร นานเท่าไร
No matter how much I try, for how long,
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน คงเป็นแค่ฝัน
I probably won't have you by my side, it will remain a dream.
เรามันแค่คนธรรมดา ธรรมดา ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
I'm just an ordinary man, ordinary, with no right to love an angel.
แม้เนิ่นนานจากวันนั้น เหมือนว่าเรายิ่งห่างกัน
Even after so long since that day, it feels like we're growing further apart.
รักที่มีต่อกัน ก็ยังไม่หายไป
The love we have for each other still hasn't faded away.
เปรียบเทียบกับเขามันคนละชั้น ต่างกันมากไป
Compared to him, I'm on a different level, too far apart.
ทำดีแค่ไหน ทำดีเท่าไร ก็ไม่มีวัน
No matter how much good I do, how hard I try, it's impossible.
แค่ได้รักเธอ ก็ดีแค่ไหน
Just to love you, how wonderful that would be.
พยายามอีกสักเท่าไร นานเท่าไร
No matter how much I try, for how long,
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน คงเป็นแค่ฝัน
I probably won't have you by my side, it will remain a dream.
เรามันแค่คนธรรมดา ธรรมดา ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
I'm just an ordinary man, ordinary, with no right to love an angel.
ต้องยอมรับว่าเราอยู่คนละโลกกัน
I have to accept that we live in different worlds.
คำว่ารักคงเป็นแค่ฝันไป
The word "love" is probably just a dream.
เมื่อลืมตาตื่นมาก็เข้าใจ ระหว่างเรานั้น ไม่มีวัน
When I open my eyes, I understand, there's no future for us.
แค่ได้รักเธอ ก็ดีแค่ไหน
Just to love you, how wonderful that would be.
พยายามอีกสักเท่าไร นานเท่าไร
No matter how much I try, for how long,
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน คงเป็นแค่ฝัน
I probably won't have you by my side, it will remain a dream.
เรามันแค่คนธรรมดา ธรรมดา ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
I'm just an ordinary man, ordinary, with no right to love an angel.
ก็ดีแค่ไหน พยายามอีกสักเท่าไร นานเท่าไร
How wonderful it would be, no matter how much I try, for how long,
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน คงเป็นแค่ฝัน
I probably won't have you by my side, it will remain a dream.
เรามันแค่คนธรรมดา ธรรมดา ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
I'm just an ordinary man, ordinary, with no right to love an angel.





Writer(s): ANDREAS LITTERSCHEIDT, HENNING REITH, WOLFGANG BOSS, REINHARD RAITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.