Crazy Frog - Let's Go Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Frog - Let's Go Crazy




Dearly beloved
Горячо любимый
We are gathered here today
Мы собрались здесь сегодня.
To get through this thing called life
Чтобы пройти через то, что называется жизнью.
Electric word life, it means forever
Электрическое слово "жизнь" означает "навсегда".
And that's a mighty long time
И это очень долго.
But I'm here to tell you
Но я здесь, чтобы сказать тебе ...
There's something else
Есть что-то еще.
The afterworld
Загробный мир
A world of never ending happiness
Мир бесконечного счастья
You can always see the sun, day or night
Ты всегда можешь увидеть солнце, днем или ночью.
So when u call up that shrink in beverly hills
Так что когда ты позвонишь тому психиатру в Беверли Хиллз
You know the one
Ты знаешь ту самую.
Dr. Everything'll be alright
Доктор все будет хорошо
Stead of asking him how much of you're time is left
Вместо того чтобы спросить его сколько у тебя осталось времени
Ask him how much of you're mind, baby
Спроси его, сколько в тебе ума, детка.
Cause in this life things are much harder than in theafterworld
Потому что в этой жизни все гораздо сложнее, чем в потустороннем мире.
In this life you're on your own!
В этой жизни ты сам по себе!
And if the elevator tries to bring you down
А если лифт попытается спустить тебя вниз?
Go crazy, punch a higher floor!
Сойди с ума, пробей верхний этаж!
If you don't like the world you're living in
Если тебе не нравится мир в котором ты живешь
Take a look around you, at least you got friends
Оглянись вокруг, по крайней мере, у тебя есть друзья.
I called my old lady for a friendly word
Я позвал свою старушку, чтобы поговорить по-дружески.
She just picked up the phone, dropped it on the floor
Она просто взяла трубку и бросила ее на пол.
Ssss ahh, sss ahh! Is all I heard
СССС-а-а, СССС-а-а! - вот и все, что я слышал.
I'm not gonna let the elevator bring us down
Я не позволю лифту спустить нас вниз.
Oh no, let's go, let's go crazy!
О Нет, давай, давай сойдем с ума!
Let's get nuts
Давай оторвемся!
Let's look for the purple banana 'til they put us in the truck
Давай поищем фиолетовый банан, пока нас не посадят в грузовик.
Let's go!
Поехали!
All excited, don't know why
Все взволнованы, не знаю почему.
Maybe it's 'cause we're all gonna die
Может быть, это потому, что мы все умрем.
And when we do, what's it all for?
И когда мы это делаем, для чего все это?
Better live now, before the grim reaper comes knocking on your door
Лучше живи сейчас, пока мрачный жнец не постучался в твою дверь.
Tell me baby
Скажи мне детка
Are we gonna let the elevator bring us down?
Позволим лифту спустить нас вниз?
Oh no, let's go, let's go crazy!
О Нет, давай, давай сойдем с ума!
Let's get nuts
Давай оторвемся!
Let's look for the purple banana 'til they put us in the truck
Давай поищем фиолетовый банан, пока нас не посадят в грузовик.
Let's go!
Поехали!
Common, baby!
Здравствуй, детка!
Let's get nuts
Давай оторвемся!
Yeah
Да
I'm not gonna let the elevator bring us down
Я не позволю лифту спустить нас вниз.
Oh no, let's go, let's go crazy!
О Нет, давай, давай сойдем с ума!
Ooh, crazy
О, с ума сойти
Let's go! Let's go!
Поехали! поехали!
Dr. Everything'll be alright
Доктор все будет хорошо
Make everything go wrong
Пусть все идет не так как надо
Pills and thrills and daffodils will kill
Таблетки, острые ощущения и нарциссы убьют.
Hang tough children
Вешайте крепких детей
He's coming
Он идет.
He's coming
Он идет.
He's coming!
Он идет!





Writer(s): WOLFGANG BOSS, HENNING REITH, REINHARD RAITH, NICOLE TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.