Paroles et traduction Crazy Frog - U Can't Touch This
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
My,
my,
my
music
hits
me
so
hard
Моя,
моя,
моя
музыка
бьет
меня
так
сильно
Makes
me
say,
"Oh
my
Lord"
Заставляет
меня
воскликнуть:
"О
Боже!"
Thank
you
for
blessing
me
Спасибо,
что
благословил
меня.
With
a
mind
to
rhyme
and
two
hype
feet
С
умом,
чтобы
рифмовать,
и
двумя
шумными
ногами.
It
feels
good
when
you
know
you're
down
Приятно,
когда
ты
знаешь,
что
тебе
плохо.
A
super
dope
homeboy
from
the
Oaktown
Супер
крутой
домосед
из
Октауна
And
I'm
known
as
such
И
я
известен
как
таковой.
And
this
is
a
beat
uh,
u
can't
touch
А
это
бит,
к
которому
ты
не
можешь
прикоснуться.
I
told
you
homeboy
Я
же
говорил
тебе
братан
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Yeah
that's
how
we
living
and
you
know
Да
вот
так
мы
и
живем
и
ты
знаешь
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Look
at
my
eyes,
man
Посмотри
мне
в
глаза,
парень.
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Yo,
let
me
bust
the
funky
lyrics
Эй,
дай-ка
я
разорву
эти
обалденные
стихи!
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Fresh
new
kicks,
advance
Свежие
новые
удары,
продвижение
вперед
You
gotta
like
that,
now
you
know
you
wanna
dance
Тебе
должно
это
нравиться,
теперь
ты
знаешь,
что
хочешь
танцевать.
So
move,
outta
your
seat
Так
что
убирайся
со
своего
места
And
get
a
fly
girl
and
catch
this
beat
И
найди
себе
муху,
девочка,
и
поймай
этот
ритм.
While
it's
rolling,
hold
on
Пока
он
катится,
держись!
Pump
a
little
bit
and
let
'em
know
it's
going
on
Подкачай
немного
и
дай
им
знать,
что
это
происходит.
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
Cold
on
a
mission
so
fall
them
back
Холодно
на
задании
так
что
отбрось
их
назад
Let
'em
know,
that
you're
too
much
Дай
им
понять,
что
ты
слишком
много
значишь
для
них.
And
this
is
a
beat,
uh,
u
can't
touch
А
это
бит,
к
которому
ты
не
можешь
прикоснуться.
Yo,
I
told
you
Эй,
я
же
говорил
тебе
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Why
you
standing
there,
man?
Почему
ты
стоишь
здесь,
парень?
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Yo,
sound
the
bell,
school
is
in,
sucka
Эй,
Бей
в
колокол,
школа
уже
началась,
сосунок
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Give
me
a
song,
or
rhythm
Дай
мне
песню
или
ритм.
Make
'em
sweat,
that's
what
I'm
giving
'em
Заставь
их
попотеть,
вот
что
я
им
даю.
Now,
they
know
Теперь
они
знают.
You
talking
about
the
Hammer,
you
talking
about
a
show
Ты
говоришь
о
Молоте,
ты
говоришь
о
шоу.
That's
hype,
and
tight
Это
шумиха,
и
жесткая.
Singers
are
sweating
so
pass
them
a
wipe
Певцы
потеют
так
что
дайте
им
вытереться
Or
a
tape,
to
learn
Или
кассету,
чтобы
узнать.
What's
it
gonna
take
in
the
90's
to
burn
Что
нужно
сделать,
чтобы
сгореть
в
90-е?
The
charts?
Legit
Чарты?
законно
Either
work
hard
or
you
might
as
well
quit
Либо
работай
усердно,
либо
уходи.
That's
word
because
you
know
Это
слово
потому
что
ты
знаешь
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Break
it
down
Сломай
его!
(Music
breaks
down)
(Музыка
обрывается)
Stop,
Hammer
time
Стоп,
время
Молота
Go
with
the
funk,
it
is
said
Говорят,
иди
с
фанком.
That
if
you
can't
groove
to
this
then
you
probably
are
dead
Что
если
ты
не
можешь
настроиться
на
это,
то
ты,
вероятно,
мертв.
So
wave
your
hands
in
the
air
Так
что
помашите
руками
в
воздухе
Bust
a
few
moves,
fun
your
fingers
through
your
hair
Сделай
несколько
движений,
проведи
пальцами
по
волосам.
This
is
it,
for
a
winner
Вот
оно,
для
победителя.
Dance
to
this
and
you're
gonna
get
thinner
Танцуй
под
это,
и
ты
похудеешь.
Move,
slide
your
rump
Двигайся,
двигай
задом!
Just
for
a
minute
let's
all
do
the
bump,
bump,
bump
Хотя
бы
на
минутку,
давайте
все
вместе
станцуем
"Бум-Бум
- Бум".
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
You
better
get
hype,
boy,
because
you
know
Тебе
лучше
заняться
шумихой,
парень,
потому
что
ты
знаешь
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Ring
the
bell,
school's
back
in
Звони
в
звонок,
школа
вернулась.
(U
can't
touch
this)
(Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому)
Break
it
down
Сломай
его!
Stop,
Hammer
time
Стоп,
время
Молота
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Break
it
down
Сломай
его!
(Nice
pants,
Hammer)
(Классные
штаны,
Хаммер)
Stop,
Hammer
time
Стоп,
время
Молота
Every
time
you
see
me
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня.
The
Hammer's
just
so
hype
Молот
это
просто
такая
шумиха
I'm
dope
on
the
floor
Я
валяюсь
на
полу
в
дурмане.
And
I'm
magic
on
the
mic
И
я
волшебник
у
микрофона
Now
why
would
I
ever
stop
doing
this?
Почему
бы
мне
не
прекратить
это?
With
others
making
records
that
just
don't
hit
С
другими
записывающими
пластинки
которые
просто
не
попадают
I've
toured
around
the
world,
from
London
to
the
Bay
Я
объездил
весь
мир,
от
Лондона
до
залива.
It's
"Hammer,
go
Hammer,
MC
Hammer,
yo
Hammer"
Это
"Хаммер,
давай
Хаммер,
MC
Хаммер,
йо
Хаммер".
And
the
rest
can
go
and
play
А
остальные
могут
пойти
и
поиграть.
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSON JAMES A, MILLER ALONZO H, BURRELL KIRK
Album
Popcorn
date de sortie
25-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.