Paroles et traduction Crazy Horse - L'amour la première fois
L'amour la première fois
Making Love for the First Time
Faire
l'amour
la
premiere
fois.
Making
love
for
the
first
time.
Je
ne
veux
ce
moment
qu'avec
toi.
I
only
want
this
moment
with
you.
Sur
un
lit
de
caresses,.
On
a
bed
of
caresses,
Te
donner
la
plus
grande
tendresse
To
give
you
the
most
tenderness.
Faire
l'amour
la
premiere
fois.
Making
love
for
the
first
time.
Et
ce
jour,
tu
ne
l'oublieras
pas.
And
you
will
never
forget
this
day.
Ce
sera,
rien
que
pour
nous
deux,.
It
will
be,
just
for
the
two
of
us,
Un
souvenir
si
merveilleux.
A
memory
so
wonderful.
Je
t'inventerais
un
monde.
I'll
invent
a
world
for
you,
Qui
s'ra
fait
pour
nous.
That
will
be
made
for
us.
Ou
l'on
s'aim'ra
d'amour
fou.
Where
we
will
love
each
other
madly.
Je
te
protegerais,
serree.
I
will
protect
you,
tight,
Dans
le
creux
de
mes
bras.
In
the
hollow
of
my
arms.
Et
plus
rien
n'existera.
And
nothing
else
will
exist.
Faire
l'amour
la
premiere
fois;.
Making
love
for
the
first
time;
Et
ne
vivre
ce
moment
qu'avec
toi
And
living
this
moment
only
with
you.
Quand
on
s'aime
autant
que
nous
deux,
When
we
love
each
other
as
much
as
we
do,
On
ne
peut
pas
attendre
d'etre
vieux.
We
can't
wait
until
we're
old.
Faire
l'amour
la
premiere
fois;
Making
love
for
the
first
time;
Et
t'avoir
entierement
rien
qu'a
moi.
And
having
you
entirely
just
for
me.
Faire
a
deux
ce
tout
premier
pas
.
Taking
this
first
step
together,
Et
ne
connaitre
que
toi.
And
only
knowing
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drion, Ghisoland, Donder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.