Paroles et traduction Crazy Horse - Embrasse-moi
Va-t-en,
suis
ton
chemin
Уходи,
иди
своей
дорогой.
Pars
dans
un
sourire
Расплылся
в
улыбке.
Vers
ton
nouveau
destin
Навстречу
твоей
новой
судьбе
Oui,
mais
avant,
avant
de
partir
Да,
но
прежде,
прежде
чем
я
уйду.
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
serre-moi
bien
fort
entre
tes
bras
И
крепко
обними
меня
своими
руками.
En
me
disant,
en
me
disant
"adieu"
Говоря
мне,
говоря
"прощай",
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
redis-moi
dans
un
dernier
aveu
И
скажи
мне
еще
раз
в
последнем
признании
Que
tu
n′aimais,
que
tu
n'aimais
que
moi
Что
ты
любил,
что
ты
любил
только
меня
Tu
brises
en
un
seul
jour
Ты
сломаешься
за
один
день
Tous
nos
souvenirs
Все
наши
воспоминания
Sans
espoir
de
retour
Без
надежды
на
возвращение
Oui,
mais
avant,
mais
avant
de
partir
Да,
но
раньше,
но
до
того,
как
ты
уйдешь.
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
serre-moi
bien
fort
entre
tes
bras
И
крепко
обними
меня
своими
руками.
En
me
disant,
en
me
disant
"adieu"
Говоря
мне,
говоря
"прощай",
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
redis-moi
dans
un
dernier
aveu
И
скажи
мне
еще
раз
в
последнем
признании
Que
tu
n′aimais,
que
tu
n'aimais
que
moi
Что
ты
любил,
что
ты
любил
только
меня
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
serre-moi
bien
fort
entre
tes
bras
И
крепко
обними
меня
своими
руками.
En
me
disant,
en
me
disant
"adieu"
Говоря
мне,
говоря
"прощай",
Embrasse
moi
une
dernière
fois
Поцелуй
меня
в
последний
раз
Et
redis-moi
dans
un
dernier
aveu
И
скажи
мне
еще
раз
в
последнем
признании
Que
tu
n'aimais,
que
tu
n′aimais
que
moi
Что
ты
любил,
что
ты
любил
только
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.