Paroles et traduction Crazy Horse - J'ai rendez-vous demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai rendez-vous demain
Свидание завтра
Adieu
Stéphanie,
adieu
Chantal,
adieu
Sophie
Прощай,
Стефани,
прощай,
Шанталь,
прощай,
Софи
Pour
tous
vos
baisers,
toutes
vos
nuits,
merci,
merci
За
все
ваши
поцелуи,
за
все
ваши
ночи,
спасибо,
спасибо
Adieu
Isabelle,
adieu
Carole,
adieu
Michelle
Прощай,
Изабель,
прощай,
Кароль,
прощай,
Мишель
Je
dois
oublier
qu'hier
encore
je
vous
aimais
Я
должен
забыть,
что
еще
вчера
я
любил
вас
J'ai
rendez-vous
demain
У
меня
свидание
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6:20
Elle
descendra
du
train
Ты
сойдешь
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Ты
протянешь
мне
руки
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Ты
поцелуешь
меня
и
скажешь:
"Ну
что,
идем?"
Elle
arrive
de
vacances
Ты
возвращаешься
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
заново
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов,
мы
любим
друг
друга,
и
все
хорошо
Au
rendez-vous
demain
На
нашем
свидании
завтра
Nous
allons
retrouver
Мы
снова
окажемся
Le
drugstore
du
coin
В
магазине
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
На
моем
маленьком
скутере
и
в
кино
Le
bal
de
notre
quartier
На
танцах
в
нашем
районе
Le
vieil
hôtel
meublé
В
старой
меблированной
гостинице
Et
le
lit
de
velours
И
на
бархатной
кровати
Où
je
te
faisais
l'amour
Где
я
занимался
с
тобой
любовью
Plus
de
matin
blême
à
la
sortie
des
boîtes
de
nuit
Больше
никаких
бледных
лиц
на
рассвете
у
ночных
клубов
Plus
de
café-crème
sur
le
comptoir
d'un
p'tit
bouiboui
Больше
никаких
кофе
с
молоком
за
стойкой
маленького
бистро
Plus
de
rendez-vous
chez
les
copains
ou
n'importe
où
Больше
никаких
встреч
с
друзьями
где
попало
Tout
ça,
c'est
fini
Все
это
кончено
Alors
bye-bye,
mes
vieux
amis
Так
что,
пока,
мои
старые
друзья
J'ai
rendez-vous
demain
У
меня
свидание
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6:20
Elle
descendra
du
train
Ты
сойдешь
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Ты
протянешь
мне
руки
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Ты
поцелуешь
меня
и
скажешь:
"Ну
что,
идем?"
Elle
arrive
de
vacances
Ты
возвращаешься
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
заново
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов,
мы
любим
друг
друга,
и
все
хорошо
Au
rendez-vous
demain
На
нашем
свидании
завтра
Nous
allons
retrouver
Мы
снова
окажемся
Le
drugstore
du
coin
В
магазине
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
На
моем
маленьком
скутере
и
в
кино
Le
bal
de
notre
quartier
На
танцах
в
нашем
районе
Le
vieil
hôtel
meublé
В
старой
меблированной
гостинице
Et
le
lit
de
velours
И
на
бархатной
кровати
Où
je
te
faisais
l'amour
Где
я
занимался
с
тобой
любовью
J'ai
rendez-vous
demain
У
меня
свидание
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6:20
Elle
descendra
du
train
Ты
сойдешь
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Ты
протянешь
мне
руки
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Ты
поцелуешь
меня
и
скажешь:
"Ну
что,
идем?"
Elle
arrive
de
vacances
Ты
возвращаешься
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
заново
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов,
мы
любим
друг
друга,
и
все
хорошо
Au
rendez-vous
demain
На
нашем
свидании
завтра
Nous
allons
retrouver
Мы
снова
окажемся
Le
drugstore
du
coin
В
магазине
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
На
моем
маленьком
скутере
и
в
кино
Le
bal
de
notre
quartier
На
танцах
в
нашем
районе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jack donder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.