Crazy Horse - J'ai rendez-vous demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Horse - J'ai rendez-vous demain




J'ai rendez-vous demain
Свидание завтра
Adieu Stéphanie, adieu Chantal, adieu Sophie
Прощай, Стефани, прощай, Шанталь, прощай, Софи
Pour tous vos baisers, toutes vos nuits, merci, merci
За все ваши поцелуи, за все ваши ночи, спасибо, спасибо
Adieu Isabelle, adieu Carole, adieu Michelle
Прощай, Изабель, прощай, Кароль, прощай, Мишель
Je dois oublier qu'hier encore je vous aimais
Я должен забыть, что еще вчера я любил вас
J'ai rendez-vous demain
У меня свидание завтра
A la gare de Pantin
На вокзале Пантен
Sur le premier quai exactement à 6 heures 20
На первой платформе ровно в 6:20
Elle descendra du train
Ты сойдешь с поезда
Elle me tendra les mains
Ты протянешь мне руки
Elle m'embrassera et me dira Alors, tu viens?
Ты поцелуешь меня и скажешь: "Ну что, идем?"
Elle arrive de vacances
Ты возвращаешься из отпуска
Et ma vie recommence
И моя жизнь начинается заново
Sans mots inutiles, nous nous aimons et tout va bien
Без лишних слов, мы любим друг друга, и все хорошо
Au rendez-vous demain
На нашем свидании завтра
Nous allons retrouver
Мы снова окажемся
Le drugstore du coin
В магазине на углу
Mon p'tit scooter et le ciné
На моем маленьком скутере и в кино
Le bal de notre quartier
На танцах в нашем районе
Le vieil hôtel meublé
В старой меблированной гостинице
Et le lit de velours
И на бархатной кровати
je te faisais l'amour
Где я занимался с тобой любовью
Plus de matin blême à la sortie des boîtes de nuit
Больше никаких бледных лиц на рассвете у ночных клубов
Plus de café-crème sur le comptoir d'un p'tit bouiboui
Больше никаких кофе с молоком за стойкой маленького бистро
Plus de rendez-vous chez les copains ou n'importe
Больше никаких встреч с друзьями где попало
Tout ça, c'est fini
Все это кончено
Alors bye-bye, mes vieux amis
Так что, пока, мои старые друзья
J'ai rendez-vous demain
У меня свидание завтра
A la gare de Pantin
На вокзале Пантен
Sur le premier quai exactement à 6 heures 20
На первой платформе ровно в 6:20
Elle descendra du train
Ты сойдешь с поезда
Elle me tendra les mains
Ты протянешь мне руки
Elle m'embrassera et me dira Alors, tu viens?
Ты поцелуешь меня и скажешь: "Ну что, идем?"
Elle arrive de vacances
Ты возвращаешься из отпуска
Et ma vie recommence
И моя жизнь начинается заново
Sans mots inutiles, nous nous aimons et tout va bien
Без лишних слов, мы любим друг друга, и все хорошо
Au rendez-vous demain
На нашем свидании завтра
Nous allons retrouver
Мы снова окажемся
Le drugstore du coin
В магазине на углу
Mon p'tit scooter et le ciné
На моем маленьком скутере и в кино
Le bal de notre quartier
На танцах в нашем районе
Le vieil hôtel meublé
В старой меблированной гостинице
Et le lit de velours
И на бархатной кровати
je te faisais l'amour
Где я занимался с тобой любовью
J'ai rendez-vous demain
У меня свидание завтра
A la gare de Pantin
На вокзале Пантен
Sur le premier quai exactement à 6 heures 20
На первой платформе ровно в 6:20
Elle descendra du train
Ты сойдешь с поезда
Elle me tendra les mains
Ты протянешь мне руки
Elle m'embrassera et me dira Alors, tu viens?
Ты поцелуешь меня и скажешь: "Ну что, идем?"
Elle arrive de vacances
Ты возвращаешься из отпуска
Et ma vie recommence
И моя жизнь начинается заново
Sans mots inutiles, nous nous aimons et tout va bien
Без лишних слов, мы любим друг друга, и все хорошо
Au rendez-vous demain
На нашем свидании завтра
Nous allons retrouver
Мы снова окажемся
Le drugstore du coin
В магазине на углу
Mon p'tit scooter et le ciné
На моем маленьком скутере и в кино
Le bal de notre quartier
На танцах в нашем районе





Writer(s): jack donder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.