Paroles et traduction Crazy Horse - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
surtout
ne
m′oublie
pas
И
главное,
не
забывай
меня
Quand
je
serais
loin
de
toi
Когда
я
буду
далеко
от
тебя
Si
je
dois
te
quitter
Если
мне
придется
тебя
покинуть
Il
ne
faut
pas
pleurer
Не
нужно
плакать
Et
surtout
ne
m'oublie
pas
И
главное,
не
забывай
меня
Tu
sais
que
je
reviendrais
Ты
знаешь,
что
я
вернусь
Ce
n′est
pas
tous
les
jours
Ведь
не
каждый
день
Qu'on
trouve
le
grand
amour
Встречается
большая
любовь
On
dit
souvent
que
loin
des
yeux
Часто
говорят,
что
с
глаз
долой
On
est
aussi
loin
du
coeur
Из
сердца
вон
Mais
si
tu
m'aimes
comme
je
t′aime
Но
если
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Il
ne
faut
pas
avoir
peur
Не
нужно
бояться
J′ai
tant
besoin
de
toi
Ты
так
нужна
мне
De
tes
grands
yeux
pleins
de
reve
Твои
большие
глаза,
полные
мечты
De
tes
baisers
plein
de
fievre
Твои
поцелуи,
полные
страсти
Qu'un
seul
jour
loin
de
toi
Что
всего
один
день
без
тебя
Je
ne
suis
plus
moi
meme
Я
уже
не
я
Car
loin
de
toi
il
n′est
plus
rien
Ведь
вдали
от
тебя
для
меня
нет
ничего
Plus
rien
que
j'aime
Больше
ничего,
что
я
люблю
J′ai
tant
besoin
de
toi
Ты
так
нужна
мне
Que
mon
amour
et
ma
vie
Что
моя
любовь
и
моя
жизнь
Sont
une
extase
infinie
Это
бесконечный
экстаз
Ou
tu
es
dans
mes
bras
Где
ты
в
моих
объятиях
Rien
qu'a
moi
tout
a
moi
Только
моя,
вся
моя
Tu
le
sais
bien
j′ai
tant
besoin
besoin
de
toi
Ты
же
знаешь,
как
ты
мне
нужна,
нужна
De
voir
briller
en
tes
yeux
Видеть
блеск
в
твоих
глазах
La
folle
envie
des
caresses
Безумное
желание
ласк
Je
donnerai
la
terre
et
le
ciel
bleu
Я
отдам
землю
и
голубое
небо
Et
toutes
leur
richesses
И
все
их
богатства
Ne
rentre
pas
ce
soir
Не
уходи
сегодня
вечером
Deja
il
se
fait
tard
Уже
поздно
Je
t'en
prie
reste
la
tout
pres
de
moi
Я
умоляю,
останься
здесь,
рядом
со
мной
Ne
rentre
pas
ce
soir
Не
уходи
сегодня
вечером
J'aimerais
tant
pouvoir
Я
так
хочу
Te
reveiller
pour
la
premiere
fois
Разбудить
тебя
впервые
J′ai
envie
de
t′aimer
pendant
toute
la
nuit
Я
хочу
любить
тебя
всю
ночь
напролет
Et
meme
de
te
garder
toute
ma
vie
И
даже
оставить
тебя
с
собой
на
всю
жизнь
Ne
rentre
pas
ce
soir
et
l'aube
dans
tes
yeux
Не
уходи
сегодня
вечером,
и
рассвет
в
твоих
глазах
Sera
plus
qu′un
aveu
pour
moi
Будет
для
меня
больше,
чем
признание
Demain
notre
amour
sera
au
grand
soleil
Завтра
наша
любовь
будет
под
ярким
солнцем
Demain
notre
vie
ne
sera
plus
pareil
Завтра
наша
жизнь
уже
не
будет
прежней
Ne
rentre
pas
ce
soir
dehors
il
fait
si
noir
Не
уходи
сегодня
вечером,
на
улице
так
темно
Ici
le
feu
qui
brille
est
dans
nos
yeux
Здесь
огонь,
который
горит,
в
наших
глазах
Ne
rentre
pas
ce
soir
tu
sais
tu
peux
me
croire
Не
уходи
сегодня
вечером,
ты
знаешь,
ты
можешь
мне
поверить
Rien
n'est
plus
beau
que
de
dormir
a
deux
Нет
ничего
прекраснее,
чем
спать
вдвоем
Fragile
comme
une
caresse
tu
t′endors
dans
mes
bras
Хрупкая,
как
ласка,
ты
засыпаешь
в
моих
объятиях
Docile
comme
une
promesse
reste
la
Послушная,
как
обещание,
останься
Oh!
Ne
rentre
pas
ce
soir
et
demain
notre
histoire
О!
Не
уходи
сегодня
вечером,
и
завтра
наша
история
Pour
nous
sera
plus
belle
qu'avant
Для
нас
будет
прекраснее,
чем
прежде
Je
n′ai
jamais
su
te
dire
les
mots
que
tu
attendais
Я
никогда
не
умел
говорить
тебе
слова,
которых
ты
ждала
Mais
si
tu
devais
partir
sache
bien
que
j'en
mourrais
Но
если
ты
должна
уйти,
знай,
что
я
умру
Mon
amour,
un
jour
sans
toi
c'est
un
jour
tout
gris
Любимая,
день
без
тебя
- это
серый
день
Le
soleil
meurt
dans
un
ciel
sans
lumiere
Солнце
умирает
в
небе
без
света
Comme
un
manege
qui
ne
sait
plus
tourner
Как
карусель,
которая
больше
не
может
вращаться
Je
serai
la,
les
mains
vides
le
coeur
blessé
Я
буду
здесь,
с
пустыми
руками
и
раненым
сердцем
Mon
amour,
un
jour
dans
toi
c′est
un
jour
de
pluie
Любимая,
день
без
тебя
- это
дождливый
день
L′ete
sans
va
et
l'hiver
prend
sa
place
Лето
уходит,
и
зима
занимает
его
место
Mais
pres
de
toi
le
monde
est
plein
de
joie
Но
рядом
с
тобой
мир
полон
радости
Ne
t′en
va
pas,
ne
me
laisse
pas
un
jour
sans
toi
Не
уходи,
не
оставляй
меня
ни
на
день
без
тебя
Je
te
les
chante
aujourd'hui
Я
пою
их
тебе
сегодня
Ces
mots
que
tu
attendais
Эти
слова,
которых
ты
ждала
Ils
seront
la
dans
ta
vie
Они
будут
в
твоей
жизни
Pour
que
tu
saches
qu′a
jamais
Чтобы
ты
знала,
что
навсегда
Mon
amour
un
jour
sans
toi
Любимая,
день
без
тебя
C'est
un
jour
de
pluie
Это
дождливый
день
L′ete
s'en
va
et
l'hiver
prend
sa
place
Лето
уходит,
и
зима
занимает
его
место
Mais
avec
toi
ce
monde
est
plein
de
joie
Но
с
тобой
этот
мир
полон
радости
Ne
t′en
va
pas,
ne
me
laisse
pas
un
jour
sans
toi
Не
уходи,
не
оставляй
меня
ни
на
день
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.