Crazy Horse - Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Horse - Medley




Et surtout ne m′oublie pas
И главное, не забывай меня
Quand je serais loin de toi
Когда я буду далеко от тебя
Si je dois te quitter
Если мне придется тебя покинуть
Il ne faut pas pleurer
Не надо плакать
Et surtout ne m'oublie pas
И главное, не забывай меня
Tu sais que je reviendrais
Ты знаешь, что я вернусь.
Ce n′est pas tous les jours
Это не каждый день
Qu'on trouve le grand amour
Пусть мы найдем великую любовь
On dit souvent que loin des yeux
Часто говорят, что вдали от глаз
On est aussi loin du coeur
Мы тоже далеко от сердца.
Mais si tu m'aimes comme je t′aime
Но если ты любишь меня так же, как я люблю тебя
Il ne faut pas avoir peur
Не надо бояться
J′ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
De tes grands yeux pleins de reve
Твои большие, полные мечтаний глаза
De tes baisers plein de fievre
От твоих поцелуев, полных жара.
Qu'un seul jour loin de toi
Только один день вдали от тебя
Je ne suis plus moi meme
Я больше не сам по себе
Car loin de toi il n′est plus rien
Потому что вдали от тебя больше ничего нет.
Plus rien que j'aime
Больше ничего, что мне нравится
J′ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Que mon amour et ma vie
Пусть моя любовь и моя жизнь
Sont une extase infinie
Являются бесконечным экстазом
Ou tu es dans mes bras
Или ты в моих объятиях
Rien qu'a moi tout a moi
Ничего, что мне все, а я
Tu le sais bien j′ai tant besoin besoin de toi
Ты это прекрасно знаешь, я так нуждаюсь в тебе.
De voir briller en tes yeux
Видеть блеск в твоих глазах
La folle envie des caresses
Безумная тяга к ласкам
Je donnerai la terre et le ciel bleu
Я отдам землю и голубое небо
Et toutes leur richesses
И все их богатство
Ne rentre pas ce soir
Не приходи сегодня вечером домой.
Deja il se fait tard
Уже поздно
Je t'en prie reste la tout pres de moi
Пожалуйста, оставайся рядом со мной.
Ne rentre pas ce soir
Не приходи сегодня вечером домой.
J'aimerais tant pouvoir
Мне бы так хотелось, чтобы я мог
Te reveiller pour la premiere fois
Разбудить тебя в первый раз
J′ai envie de t′aimer pendant toute la nuit
Я хочу любить тебя всю ночь
Et meme de te garder toute ma vie
И даже буду держать тебя всю свою жизнь
Ne rentre pas ce soir et l'aube dans tes yeux
Не приходи домой сегодня вечером, и рассвет в твоих глазах
Sera plus qu′un aveu pour moi
Это будет больше, чем признание для меня
Demain notre amour sera au grand soleil
Завтра наша любовь будет на большом солнце
Demain notre vie ne sera plus pareil
Завтра наша жизнь уже не будет прежней
Ne rentre pas ce soir dehors il fait si noir
Не выходи сегодня вечером на улицу, там так темно.
Ici le feu qui brille est dans nos yeux
Здесь светящийся огонь в наших глазах
Ne rentre pas ce soir tu sais tu peux me croire
Не приходи домой сегодня вечером, ты знаешь, ты можешь мне поверить
Rien n'est plus beau que de dormir a deux
Нет ничего прекраснее, чем спать вдвоем
Fragile comme une caresse tu t′endors dans mes bras
Хрупкая, как ласка, ты засыпаешь в моих объятиях
Docile comme une promesse reste la
Послушным, как обещание, остается
Oh! Ne rentre pas ce soir et demain notre histoire
О, не возвращайся сегодня вечером, а завтра наша история
Pour nous sera plus belle qu'avant
Для нас будет красивее, чем раньше
Je n′ai jamais su te dire les mots que tu attendais
Я так и не смог сказать тебе тех слов, которых ты ждал.
Mais si tu devais partir sache bien que j'en mourrais
Но если бы тебе пришлось уйти, знай, что я умру от этого.
Mon amour, un jour sans toi c'est un jour tout gris
Любовь моя, когда-нибудь без тебя наступит день, когда все станет серым.
Le soleil meurt dans un ciel sans lumiere
Солнце умирает в небе без света
Comme un manege qui ne sait plus tourner
Как манеж, который больше не умеет поворачивать
Je serai la, les mains vides le coeur blessé
Я буду здесь с пустыми руками, с раненым сердцем.
Mon amour, un jour dans toi c′est un jour de pluie
Любовь моя, когда-нибудь в тебе будет дождливый день
L′ete sans va et l'hiver prend sa place
Лето без конца, и зима занимает свое место
Mais pres de toi le monde est plein de joie
Но рядом с тобой мир полон радости
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя
Je te les chante aujourd'hui
Я пою их тебе сегодня
Ces mots que tu attendais
Те слова, которых ты ждал
Ils seront la dans ta vie
Они будут в твоей жизни.
Pour que tu saches qu′a jamais
Чтобы ты знал, что никогда не
Mon amour un jour sans toi
Моя любовь однажды без тебя
C'est un jour de pluie
Сегодня дождливый день.
L′ete s'en va et l'hiver prend sa place
Лето уходит, и на смену ему приходит зима
Mais avec toi ce monde est plein de joie
Но с тобой этот мир полон радости
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.