Crazy Horse - Un jour sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Horse - Un jour sans toi




Un jour sans toi
Один день без тебя
Je n′ai jamais su te dire
Я никогда не мог сказать тебе
Les mots que tu attendais
Слов, которых ты ждала
Mais si tu devais partir
Но если ты вдруг уйдешь,
Sache bien que j'en mourrais
Знай, что я умру
Mon amour, un jour sans toi
Любимая, один день без тебя
C′est un jour tout gris
Это серый, пасмурный день
Le soleil meurt dans un ciel sans lumière
Солнце умирает в небе без света
Comme un manège qui ne sait plus tourner
Словно карусель, которая больше не кружится
Je serai là, les mains vides le coeur blessé
Я буду здесь, с пустыми руками и раненым сердцем
Mon amour, un jour sans toi
Любимая, один день без тебя
C'est un jour de pluie
Это дождливый день
L'été s′en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и зима занимает его место
Mais près de toi, le monde est plein de joie
Но рядом с тобой мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, не оставляй меня ни на день без тебя
Je te les chante aujourd′hui
Я пою их тебе сегодня
Ces mots que tu attendais
Эти слова, которых ты ждала
Ils seront dans ta vie
Они останутся в твоей жизни
Pour que tu saches qu'à jamais
Чтобы ты знала, что навсегда
Mon amour, un jour sans toi
Любимая, один день без тебя
C′est un jour tout gris
Это серый, пасмурный день
Le soleil meurt dans un ciel sans lumière
Солнце умирает в небе без света
Mais près de toi, le monde est plein de joie
Но рядом с тобой мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, не оставляй меня ни на день без тебя
Mon amour, un jour sans toi
Любимая, один день без тебя
C′est un jour de pluie
Это дождливый день
L'été s'en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и зима занимает его место
Mais avec toi, ce monde est plein de joie
Но с тобой этот мир полон радости
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, не оставляй меня ни на день без тебя
Mon amour, un jour sans toi
Любимая, один день без тебя
C'est un jour de pluie
Это дождливый день
L′été s'en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и зима занимает его место
Mais avec toi, ce monde est plein de joie
Но с тобой этот мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, не оставляй меня ни на день без тебя





Writer(s): Valdi, Donder, Michaële


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.