Crazy Ken Band - Motor Town Suite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crazy Ken Band - Motor Town Suite




Motor Town Suite
Motor Town Suite
MOTOWN MOTOWN SUITE
MOTOWN SUITE
MOTOR TOWN SUITE MOTOWN
MOTOR TOWN SUITE MOTOWN
足の踏み場もないほど酷く
Trapped in a room so cluttered with crap
散らかった部屋で溜息つく
I can't even breathe
戯れて笑って抱き合ってた
We used to laugh and cuddle here
SUITE なアパートメントさ
Our slick little pad
愛情のリバウンド激しく
The rebound from that love was so hard
キレたお前は風呂に立てこもる
You lost your shit and locked yourself in the bath
反抗期じゃあるまいに
What the hell are you playing at?
感情の制御出来ない DQN
Some kind of mental breakdown
何がお前の逆鱗に触れてこうなった?
What set you off? I don't even know
むしろ俺はそれ自体にブチ切れて
And that pissed me off more
想い出の品々 木っ端微塵にしたってなワケだ
So I smashed up all your precious keepsakes
ここまでこの俺様を 剥き出しにさせる女は
You're the only woman in the whole damn universe
大宇宙にお前ひとりだけ お前ひとりだけ
Who can drive me to this
ほらいつまで意地を張ってんだ? 出かけるぞ
Come on, how long are you gonna keep up this act? let's go
まさか湯船に浸かってんのか? ふやけるぞ
You're gonna turn into a prune in there
年1の記念日が
It's our anniversary
いつもの喧嘩で終わるなんて
And we're gonna let it end like this?
困ってる横顔に いい加減笑えて来ちゃった
Your miserable face is starting to make me laugh
Uターンして ハンドル切って
I'll turn the car around
何度でもやり直せる (AGAIN & AGAIN)
We can do this all again (AGAIN & AGAIN)
風浴びて UP TOWN DOWN TOWN
Driving through the city
光になって流れてく
The world blurs by
何がお前の逆鱗に触れてこうなった?
What set you off? I don't even know
むしろ俺はそれ自体にブチ切れて
And that pissed me off more
想い出の品々 木っ端微塵にしたってなワケだ
So I smashed up all your precious keepsakes
クルマ社会のこの街が 蜜柑色に暮れてく
The sun is setting over the city
駐車場に伸びる影法師は こんなに素直だ
Our shadows stretch out behind the car
ショッピングモールに吸い込まれてく
We drive into the mall
バカな2人連れ バカな2人連れ
Two idiots
どうしようもないほど SUITE
Our love is so dysfunctional





Writer(s): aiko sugawara, ken yokoyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.