Paroles et traduction Crazy Ken Band - The World of Nishihara Shokai
The World of Nishihara Shokai
The World of Nishihara Shokai
西原商会
西原商会
西原商会
西原商会
ショータイム
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai
showtime
「いただきます」と「ごちそうさま」の笑顔のために
For
the
smiles
of
"itadakimasu"
and
"gochisosama"
味の世界を広げる西原商会
Nishihara
Shokai,
expanding
the
world
of
flavors
雨にも負けず
風にも負けず
一生懸命
Come
rain
or
shine,
we
work
hard
あなたのもとへ
まっしぐら
おいしさ届けます
To
deliver
deliciousness
straight
to
you
街で緑のトラックを見かけたら
When
you
see
a
green
truck
in
the
city
それは誰かの笑顔の兆し
That's
the
sign
of
someone's
smile
今
食べたいものはなんですか?
GT
GT
What
do
you
want
to
eat
right
now?
GT
GT
おいしいものはなんですか?
GT
GT
What's
the
most
delicious
thing?
GT
GT
西原商会
いろんな食材
Nishihara
Shokai,
various
ingredients
西原商会
おいしさを紹介
Nishihara
Shokai,
introducing
deliciousness
あなたの笑顔が見たい
We
want
to
see
your
smile
西原商会
西原商会
西原商会
西原商会
ショータイム
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai
showtime
目立たないけど
派手じゃないけど
想いを込めて
We
may
not
stand
out,
we
may
not
be
flashy,
but
we
deliver
with
care
例えマヨネーズ1本でもお届け致します
Even
if
it's
just
one
tube
of
mayonnaise,
we'll
bring
it
to
you
日本の美味は世界を唸らせる
Japanese
cuisine
delights
the
world
未来へ伸びるNマーク
The
N-mark,
reaching
into
the
future
今
食べたいものはなんですか?
GT
GT
What
do
you
want
to
eat
right
now?
GT
GT
おいしいものはなんですか?
GT
GT
What's
the
most
delicious
thing?
GT
GT
西原商会
いろんな食材
Nishihara
Shokai,
various
ingredients
西原商会
おいしさを紹介
Nishihara
Shokai,
introducing
deliciousness
お届けしたいものは
What
we
want
to
deliver
おいしさの先にあるもの
Is
what
lies
beyond
deliciousness
あなたの笑顔が見たい
We
want
to
see
your
smile
西原商会
西原商会
西原商会
西原商会
ショータイム
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai,
Nishihara
Shokai
showtime
人を思って走る
西原商会
Nishihara
Shokai,
driving
with
people
in
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Yokoyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.