Crazy Ken Band - 女ともだち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crazy Ken Band - 女ともだち




女ともだち
Girlfriends
持つべきものは よい友だちですね
A true friend is a treasure to behold
イザという時 たよりになりますわ
In times of need, they always stand strong
お互いが お互いを ソンケイしてますから
We respect and admire each other's ways
ケイベツだなんて そんな あなた オ・ホ・ホ・ホ
Contempt between us? That's a joke, my dear
あなたのすることでしたら それは もォ
If you ask me for anything, I'll be there
私がたすけるなんて そんな もォ
I would never let you down, my lady fair
お互いが お互いの カガミとなりまして
We mirror each other's strengths and flaws
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Together, we strive to live a life with grace
女ともだち Night and day
Girlfriends, Night and day
女ともだち A to Z
Girlfriends, A to Z
友情なんて 言葉はイヤですわ
Friendship is a word we find outdated
ほんの知り合い それだけその程度
We're simply acquaintances, nothing more
お互いが お互いを 認めておりますから
We acknowledge each other's worth
ウラギリだなんて そんなことは オ・ホ・ホ・ホ
Betrayal between us? That's a thought absurd
あなたのお望みドーリに もォ
I'll do whatever you desire, my dear
私が言わなくたって あなた もォ
I know you understand, my love, I'm here
お互いが お互いの ハゲミとなりまして
We inspire each other to be our best
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Together, we seek to live a life of zest
女ともだち Night and day
Girlfriends, Night and day
女ともだち A to Z
Girlfriends, A to Z
あなたのすることでしたら それは もォ
If you ask me for anything, I'll be there
私がたすけるなんて そんな もォ
I would never let you down, my lady fair
お互いが お互いの カガミとなりまして
We mirror each other's strengths and flaws
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Together, we strive to live a life with grace
女ともだち Night and day
Girlfriends, Night and day
女ともだち A to Z
Girlfriends, A to Z






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.