Crazy Lixx - IF IT'S LOVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Lixx - IF IT'S LOVE




IF IT'S LOVE
ЕСЛИ ЭТО ЛЮБОВЬ
In the night, do you feel like something's missing?
Ночью ты чувствуешь, что чего-то не хватает?
When you're alone, do you think of me sometimes?
Когда ты одна, ты думаешь обо мне иногда?
Watched you go, and you told me were leaving
Я смотрел, как ты уходишь, и ты сказала, что уезжаешь
And I know I should've cried
И я знаю, что должен был плакать
But there's nothing left inside, oh
Но внутри ничего не осталось, о
I've been staring at the ceiling
Я смотрю в потолок
While the daylight turns to dark
Пока дневной свет превращается в темноту
Wondering if you feel the same
Интересно, чувствуешь ли ты то же самое
It all seems so wrong
Все кажется таким неправильным
Cause I know I should be grieving
Потому что я знаю, что должен скорбеть
But everything's gone
Но все прошло
And I can't seem to explain
И я, кажется, не могу объяснить
If it's love, how come I feel no fire?
Если это любовь, почему я не чувствую огня?
If it's love, why can I feel no pain?
Если это любовь, почему я не чувствую боли?
If it's love, when will it break this hold of mine?
Если это любовь, когда она ослабит свою хватку надо мной?
If it's love...
Если это любовь...
Now they tell me that it's over
Теперь они говорят мне, что все кончено
And you're never coming back
И ты никогда не вернешься
That it's time to move on
Что пора двигаться дальше
And I know it's true
И я знаю, что это правда
I'll be better off without you
Мне будет лучше без тебя
But I can't forgive
Но я не могу простить
Baby ever since you're gone
Детка, с тех пор, как ты ушла
If it's love, how come I feel no fire?
Если это любовь, почему я не чувствую огня?
If it's love, why can I feel no pain?
Если это любовь, почему я не чувствую боли?
If it's love, when will it break this hold again?
Если это любовь, когда она снова ослабит свою хватку?
If it's love...
Если это любовь...
If it's love, how come I feel no fire?
Если это любовь, почему я не чувствую огня?
If it's love, why can I feel no pain?
Если это любовь, почему я не чувствую боли?
If it's love, when will it break this hold again?
Если это любовь, когда она снова ослабит свою хватку?
If it's love...
Если это любовь...
If it's love
Если это любовь
If it's love
Если это любовь





Writer(s): Daniel Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.