Paroles et traduction Crazy Lixx - Walk the Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
i'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
But
I
know
where
i've
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
And
its
been
too
long
since
i
go
away
И
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
ушел.
I
been
out
of
a
running,
Я
был
вне
игры.
All
the
days
goes
by
with
no
memories
Все
дни
проходят
без
воспоминаний.
No
photographs
for
sure
Никаких
фотографий
наверняка.
Now
i
know,
you
got
a
choice
Теперь
я
знаю,
у
тебя
есть
выбор.
That
every
day
the
thounsands
chances
to
there,
i've
been
go
Что
каждый
день
шансы
на
то,
чтобы
туда
попасть,
у
меня
были.
Walk
the
wire,
you've
got
a
look
into
the
eyes
of
a
stranger
Пройдись
по
проводу,
ты
взглянешь
в
глаза
незнакомца.
Walk
the
wire,
yo
got
to
listen
to
the
voice
of
your
heart
Иди
по
канату,
ты
должен
прислушаться
к
голосу
своего
сердца.
Walk
the
wire,
look
to
live
all
this
things
of
danger
(?)
Иди
по
проводам,
посмотри,
как
жить,
все
это
опасно
(?)
Waste
no
time,
walk
the
wire
Не
трать
время
впустую,
иди
по
проводам.
There's
a
dream
on
the
highway
На
шоссе
есть
мечта.
There's
a
light
that
always
wish
i
had
Есть
свет,
о
котором
я
всегда
мечтаю.
But
never
dare
to
try,
no
ohh
Но
никогда
не
смей
пытаться,
нет.
'Cause
there
ain't
so
easy
Потому
что
это
не
так
просто,
Yeah
there's
twice
it's
hard
way
to
realize
Да,
это
дважды,
это
трудный
способ
осознать,
You've
kiss
those
dreams
goodbye
что
ты
поцеловал
эти
мечты
на
прощание.
So
come
on
(don't
say
tomorrow)
Так
давай
же
(не
говори
"завтра")
Oh
no
(you
just
got
to
let
it
go)
О,
Нет
(ты
просто
должен
отпустить
это)
You
know
the
life,
story
hurts
so
me
so
...
(??)
Ты
знаешь
жизнь,
история
причиняет
мне
боль,
так
что
я
так
...
(??)
Walk
the
wire,
you've
got
a
look
into
the
eyes
of
a
stranger
Пройдись
по
проводу,
ты
взглянешь
в
глаза
незнакомца.
Walk
the
wire,
you
better
to
listen
to
the
voice
of
your
heart
Иди
по
канату,
лучше
прислушайся
к
голосу
своего
сердца.
Walk
the
wire,
look
to
live
all
this
things
of
danger
Иди
по
проводам,
смотри,
чтобы
жить
в
опасности.
Waste
no
time,
walk
the
wire
Не
трать
время
впустую,
иди
по
проводам.
Walk
the
wire,
you've
got
a
look
into
the
eyes
of
a
stranger
Пройдись
по
проводу,
ты
взглянешь
в
глаза
незнакомца.
Walk
the
wire,
you've
got
to
listen
to
the
voice
of
your
heart
Иди
по
канату,
ты
должен
прислушаться
к
голосу
своего
сердца.
Walk
the
wire,
look
to
live
all
this
things
of
danger
Иди
по
проводам,
смотри,
чтобы
жить
в
опасности.
Walk
the
wire
Иди
по
проводу.
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую.
Walk
the
wire
Иди
по
проводу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.