Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
...nananana...
and
to
...nananana...
und
zu
I
so
...dessert
Ich
so
...Nachtisch
Its
thinking
home
of
me
Es
denkt
an
mich
zu
Hause
With
never
dream
...
be
apart
Mit
keinem
Traum
...
getrennt
sein
If
you
could
not...
peace
of
you
Wenn
du
nicht...
Frieden
von
dir
The
shout
it
out
with
me
Ruf
es
heraus
mit
mir
I
know...
from...
Ich
weiß...
von...
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Let
me
be
the
one
that
you
run
to
Lass
mich
diejenige
sein,
zu
der
du
rennst
And
shout
it
out
what
you
need.
Und
herausrufst,
was
du
brauchst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Baron, Christopher Todd, Danielle Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.