Crazy Point - No Me Llamen - traduction des paroles en anglais

No Me Llamen - Crazy Pointtraduction en anglais




No Me Llamen
Don't Call Me
'Ta bueno que te rompan la cara my friend
It's good that they break your face, my friend
Hoy salgo a la calle con toda mi gang
Today I go out with my whole gang
Que se mamen un guebo todo' los que se fue'n
Suck a dick, all those who left
Y los que cuando yo lloraba se ríe'n
And those who laughed when I cried
Ahora 'tamo contando lo' de cien
Now we're counting the hundreds
Y ellos pidiendo pa' que otro' le de
And they're begging for others to give them
Le di la mano y ello' la mo'ldie'n
I gave them a hand and they twisted it
Y ahora todo mi respeto pe'ldien (hey)
And now they've lost all my respect (hey)
La persona que me quería me dijo que no soy na'
The person who loved me said I'm nothing
Ella me empezó a querer cuando la dejé de busca'
She started to love me when I stopped looking for her
Los falsos nunca te buscan cuando tu no tiene na'
Fake people never look for you when you have nothing
Y cuando te ven arriba to' el mundo te da amistad
And when they see you on top, everyone gives you friendship
En jeepeta me voy, no me vayan a espera'
I'm leaving in the jeep, don't wait for me
Yo lo que estoy e' borracho, nadie me vaya a llamar
I'm just drunk, don't call me
Cansa'o de los problemas, necesito descansar
Tired of problems, I need to rest
Mejor vete a la mierda si tu me va' critica' (hey)
Better go to hell if you're going to criticize me (hey)
En jeepeta me voy, no me vayan a espera'
I'm leaving in the jeep, don't wait for me
Yo lo que estoy e' borracho, nadie me vaya a llamar
I'm just drunk, don't call me
Cansa'o de los problemas, necesito descansar
Tired of problems, I need to rest
Mejor vete a la mierda si tu me va' critica' (hey)
Better go to hell if you're going to criticize me (hey)
Enséñame un poco aunque yo sepa mucho
Teach me a little even though I know a lot
Antes de da' bochi primero te escucho
Before I talk shit, I listen to you first
Ayudé a mucha gente, prima bien amable
I helped a lot of people, cousin, very kind
Y ni siquiera fueron algo estable
And they weren't even a little bit stable
Lo' que dijeron que dique eran mío
Those who said they were mine
Lo' vi feliz cuando estaba jodi'o
I saw them happy when I was screwed
Cuando yo siempre le di de lo mío
When I always gave them what was mine
Se fueron pa'l banco que está en contra mío
They went to the bank that's against me
Hay mucho' gorila con poca mitad
There are many gorillas with little halves
Sonrisa falsa llena de maldad
Fake smiles full of evil
Gente que se dejan influencia'
People who let themselves be influenced
Me falta manejo, y a ti lealtad (yah)
I lack control, and you loyalty (yah)
En jeepeta me voy, no me vayan a espera'
I'm leaving in the jeep, don't wait for me
Yo lo que estoy e' borracho, nadie me vaya a llamar
I'm just drunk, don't call me
Cansa'o de los problemas, necesito descansar
Tired of problems, I need to rest
Mejor vete a la mierda si tu me va' critica' (hey)
Better go to hell if you're going to criticize me (hey)
En jeepeta me voy, no me vayan a espera'
I'm leaving in the jeep, don't wait for me
Yo lo que estoy e' borracho, nadie me vaya a llamar
I'm just drunk, don't call me
Cansa'o de los problemas, necesito descansar
Tired of problems, I need to rest
Mejor vete a la mierda si tu me va' critica' (hey)
Better go to hell if you're going to criticize me (hey)





Writer(s): Jeyson Nunez Hiciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.