Crazy Point - Vamo Allí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crazy Point - Vamo Allí




Vamo Allí
Let's Go There (Vamo Allí)
Oh
Oh
Oh
Oh
(Qué maldito swagger bitch)
(What a damn swagger, bitch)
Lo que te voy a hacer, lo que te voy a hacer
What I'm gonna do to you, what I'm gonna do to you
Lo que te voy a hacer, lo que te voy a hacer
What I'm gonna do to you, what I'm gonna do to you
no lo vas a olvidar (Pss, Hey)
You won't forget it (Pss, Hey)
Lo que te voy a hacer (Tipa ven 'acá)
What I'm gonna do to you (Girl, come here)
Lo que te voy a hacer (Oye, déjate de'so)
What I'm gonna do to you (Hey, stop playing)
Lo que te voy a hacer, lo que te voy a hacer
What I'm gonna do to you, what I'm gonna do to you
no lo vas a olvidar (Oye, Hey)
You won't forget it (Hey, Hey)
Mami olvídese del mundo y mónteseme atrás
Baby, forget the world and hop in the back with me
Agárrate que a a veces me da pa' calibrar
Hold on tight, sometimes I like to go fast
Que los dos estemos solteros, no es casualidad
It's no coincidence that we're both single
Si te agarro esta noche, te voy a dar sin piedad
If I get you tonight, I'm gonna give it to you mercilessly
Me dijeron que te botaron y ya no crees en na'
They told me you got dumped and you don't believe in anything anymore
'Tamo iguale' así que ven que yo te voy a enseñar
We're the same, so come here, I'll show you
Lo vacano de la vida y de salir a pasear
The cool things in life and going out
No como el otro que prohibía tu felicidad
Not like the other guy who held back your happiness
Lo que te voy a hacer (Oye)
What I'm gonna do to you (Hey)
Lo que te voy a hacer (Pero oye)
What I'm gonna do to you (But hey)
Lo que te voy a hacer, lo que te voy a hacer
What I'm gonna do to you, what I'm gonna do to you
no lo vas a olvidar (Muchacho)
You won't forget it (Man)
Lo que te voy a hacer (Pero una vaina)
What I'm gonna do to you (But one thing)
Lo que te voy a hacer (...)
What I'm gonna do to you (...)
Lo que te voy a hacer, lo que te voy a hacer
What I'm gonna do to you, what I'm gonna do to you
no lo vas a olvidar (Ja, ja, ja)
You won't forget it (Ha, ha, ha)
Vamo' a frenar donde un pana que me vende la yerba certificada
We're gonna stop by my buddy's who sells certified weed
Vamo' pa' Ágora a comprarte vaina Zara
We're going to Ágora to buy you some Zara stuff
no ve' que 'toy pa' tí? (Tú no ve' que 'toy pa' tí?)
Can't you see I'm all about you? (Can't you see I'm all about you?)
Que en lo que quieras te apoyo? (...)
That I'll support you in whatever you want? (...)
Hasta te doy la última carne que quedo del picapollo
I'll even give you the last piece of chicken left
Te voy a llevar pa' la playa, pa que amanezcamos encuero
I'll take you to the beach so we can wake up naked
Aunque comas molondrones, yo te quiero
Even though you eat a lot, I love you
Puedes pedirme la luna y la bajo, no pongo "pero"
You can ask me for the moon and I'll get it, no "buts"
Aunque tu pai no me quiera por ser trapero
Even if your dad doesn't like me for being a rapper
Y que se jodan to'
And screw everyone else
Nada más me importas
You're the only one that matters to me
Me gusta mucho tu actitud
I really like your attitude
Cuando manda a la mierda a to' el mundo, me encanta
When you tell everyone to screw off, I love it
Como me mama la ñema, me encanta
How you suck on my dick, I love it
Suena esa trompeta, Yei!
Blow that trumpet, Yei!
(Qué maldito swagger bitch)
(What a damn swagger, bitch)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.