Paroles et traduction Crazy Point - Vamo Allí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo Allí
Let's Go There (Vamo Allí)
(Qué
maldito
swagger
bitch)
(What
a
damn
swagger,
bitch)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
What
I'm
gonna
do
to
you,
what
I'm
gonna
do
to
you
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
What
I'm
gonna
do
to
you,
what
I'm
gonna
do
to
you
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Pss,
Hey)
You
won't
forget
it
(Pss,
Hey)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Tipa
ven
'acá)
What
I'm
gonna
do
to
you
(Girl,
come
here)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Oye,
déjate
de'so)
What
I'm
gonna
do
to
you
(Hey,
stop
playing)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
What
I'm
gonna
do
to
you,
what
I'm
gonna
do
to
you
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Oye,
Hey)
You
won't
forget
it
(Hey,
Hey)
Mami
olvídese
del
mundo
y
mónteseme
atrás
Baby,
forget
the
world
and
hop
in
the
back
with
me
Agárrate
que
a
mí
a
veces
me
da
pa'
calibrar
Hold
on
tight,
sometimes
I
like
to
go
fast
Que
los
dos
estemos
solteros,
no
es
casualidad
It's
no
coincidence
that
we're
both
single
Si
te
agarro
esta
noche,
te
voy
a
dar
sin
piedad
If
I
get
you
tonight,
I'm
gonna
give
it
to
you
mercilessly
Me
dijeron
que
te
botaron
y
ya
tú
no
crees
en
na'
They
told
me
you
got
dumped
and
you
don't
believe
in
anything
anymore
'Tamo
iguale'
así
que
ven
que
yo
te
voy
a
enseñar
We're
the
same,
so
come
here,
I'll
show
you
Lo
vacano
de
la
vida
y
de
salir
a
pasear
The
cool
things
in
life
and
going
out
No
como
el
otro
que
prohibía
tu
felicidad
Not
like
the
other
guy
who
held
back
your
happiness
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Oye)
What
I'm
gonna
do
to
you
(Hey)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Pero
oye)
What
I'm
gonna
do
to
you
(But
hey)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
What
I'm
gonna
do
to
you,
what
I'm
gonna
do
to
you
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Muchacho)
You
won't
forget
it
(Man)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Pero
una
vaina)
What
I'm
gonna
do
to
you
(But
one
thing)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(...)
What
I'm
gonna
do
to
you
(...)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
What
I'm
gonna
do
to
you,
what
I'm
gonna
do
to
you
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Ja,
ja,
ja)
You
won't
forget
it
(Ha,
ha,
ha)
Vamo'
a
frenar
donde
un
pana
que
me
vende
la
yerba
certificada
We're
gonna
stop
by
my
buddy's
who
sells
certified
weed
Vamo'
pa'
Ágora
a
comprarte
vaina
Zara
We're
going
to
Ágora
to
buy
you
some
Zara
stuff
Tú
no
ve'
que
'toy
pa'
tí?
(Tú
no
ve'
que
'toy
pa'
tí?)
Can't
you
see
I'm
all
about
you?
(Can't
you
see
I'm
all
about
you?)
Que
en
lo
que
quieras
te
apoyo?
(...)
That
I'll
support
you
in
whatever
you
want?
(...)
Hasta
te
doy
la
última
carne
que
quedo
del
picapollo
I'll
even
give
you
the
last
piece
of
chicken
left
Te
voy
a
llevar
pa'
la
playa,
pa
que
amanezcamos
encuero
I'll
take
you
to
the
beach
so
we
can
wake
up
naked
Aunque
tú
comas
molondrones,
yo
te
quiero
Even
though
you
eat
a
lot,
I
love
you
Puedes
pedirme
la
luna
y
la
bajo,
no
pongo
"pero"
You
can
ask
me
for
the
moon
and
I'll
get
it,
no
"buts"
Aunque
tu
pai
no
me
quiera
por
ser
trapero
Even
if
your
dad
doesn't
like
me
for
being
a
rapper
Y
que
se
jodan
to'
And
screw
everyone
else
Nada
más
me
importas
tú
You're
the
only
one
that
matters
to
me
Me
gusta
mucho
tu
actitud
I
really
like
your
attitude
Cuando
manda
a
la
mierda
a
to'
el
mundo,
me
encanta
When
you
tell
everyone
to
screw
off,
I
love
it
Como
me
mama
la
ñema,
me
encanta
How
you
suck
on
my
dick,
I
love
it
Suena
esa
trompeta,
Yei!
Blow
that
trumpet,
Yei!
(Qué
maldito
swagger
bitch)
(What
a
damn
swagger,
bitch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.