Paroles et traduction Crazy Point - Vamo Allí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qué
maldito
swagger
bitch)
(Вот
это
гребаный
кайф,
детка)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
То,
что
я
с
тобой
сделаю,
то,
что
я
с
тобой
сделаю
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
То,
что
я
с
тобой
сделаю,
то,
что
я
с
тобой
сделаю
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Pss,
Hey)
Ты
этого
не
забудешь
(Псс,
эй)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Tipa
ven
'acá)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(Малышка,
иди
сюда)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Oye,
déjate
de'so)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(Слышь,
прекрати
это)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
То,
что
я
с
тобой
сделаю,
то,
что
я
с
тобой
сделаю
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Oye,
Hey)
Ты
этого
не
забудешь
(Слышь,
эй)
Mami
olvídese
del
mundo
y
mónteseme
atrás
Малышка,
забудь
обо
всем
мире
и
садись
сзади
Agárrate
que
a
mí
a
veces
me
da
pa'
calibrar
Держись
крепче,
меня
иногда
заносит
Que
los
dos
estemos
solteros,
no
es
casualidad
То,
что
мы
оба
одиноки
- не
случайность
Si
te
agarro
esta
noche,
te
voy
a
dar
sin
piedad
Если
я
поймаю
тебя
этой
ночью,
я
буду
любить
тебя
безжалостно
Me
dijeron
que
te
botaron
y
ya
tú
no
crees
en
na'
Мне
сказали,
что
тебя
бросили,
и
ты
больше
ни
во
что
не
веришь
'Tamo
iguale'
así
que
ven
que
yo
te
voy
a
enseñar
Мы
с
тобой
одинаковые,
так
что
давай,
я
тебе
покажу
Lo
vacano
de
la
vida
y
de
salir
a
pasear
Все
прелести
жизни
и
прогулок
No
como
el
otro
que
prohibía
tu
felicidad
Не
то,
что
этот
другой,
который
запрещал
тебе
быть
счастливой
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Oye)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(Слышь)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Pero
oye)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(Но
ты
слышь)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
То,
что
я
с
тобой
сделаю,
то,
что
я
с
тобой
сделаю
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Muchacho)
Ты
этого
не
забудешь
(Парень)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(Pero
una
vaina)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(Но
это
просто
жесть)
Lo
que
te
voy
a
hacer
(...)
То,
что
я
с
тобой
сделаю
(...)
Lo
que
te
voy
a
hacer,
lo
que
te
voy
a
hacer
То,
что
я
с
тобой
сделаю,
то,
что
я
с
тобой
сделаю
Tú
no
lo
vas
a
olvidar
(Ja,
ja,
ja)
Ты
этого
не
забудешь
(Ха-ха-ха)
Vamo'
a
frenar
donde
un
pana
que
me
vende
la
yerba
certificada
Поехали
тормознем
у
кореша,
у
него
сертифицированная
трава
Vamo'
pa'
Ágora
a
comprarte
vaina
Zara
Поехали
в
"Агору",
купим
тебе
шмотки
от
"Зары"
Tú
no
ve'
que
'toy
pa'
tí?
(Tú
no
ve'
que
'toy
pa'
tí?)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
твой?
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
твой?)
Que
en
lo
que
quieras
te
apoyo?
(...)
Что
я
поддержу
тебя
во
всем?
(...)
Hasta
te
doy
la
última
carne
que
quedo
del
picapollo
Даже
отдам
тебе
последний
кусок
курицы
Te
voy
a
llevar
pa'
la
playa,
pa
que
amanezcamos
encuero
Я
отвезу
тебя
на
пляж,
будем
загорать
голышом
до
рассвета
Aunque
tú
comas
molondrones,
yo
te
quiero
И
пусть
ты
ешь
всякую
дрянь,
я
все
равно
тебя
хочу
Puedes
pedirme
la
luna
y
la
bajo,
no
pongo
"pero"
Можешь
просить
у
меня
луну
с
неба,
я
ее
достану,
без
всяких
"но"
Aunque
tu
pai
no
me
quiera
por
ser
trapero
И
пусть
твой
отец
меня
не
переваривает
из-за
того,
что
я
рэпер
Y
que
se
jodan
to'
Да
и
хрен
с
ними
со
всеми
Nada
más
me
importas
tú
Кроме
тебя
мне
никто
не
нужен
Me
gusta
mucho
tu
actitud
Мне
очень
нравится
твой
характер
Cuando
manda
a
la
mierda
a
to'
el
mundo,
me
encanta
Когда
ты
посылаешь
всех
к
черту,
это
сводит
меня
с
ума
Como
me
mama
la
ñema,
me
encanta
Как
ты
меня
целуешь,
это
сводит
меня
с
ума
Suena
esa
trompeta,
Yei!
Давай
зажигай,
трубач,
Йоу!
(Qué
maldito
swagger
bitch)
(Вот
это
гребаный
кайф,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.