Paroles et traduction Crazy Point - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qué
maldito
swagger
b*tch)
(What
a
damn
swagger
b*tch)
Ella
mueve
la
chapa
como
si
tuivera
una
caja
de
bola
She
shakes
her
booty
like
she's
got
a
box
of
balls
Ella
priva
en
popi
pero
se
en
nota
y
lo
enrola
She
acts
posh,
but
she
knows
what's
up
and
rolls
it
up
Tú
aspiras
a
un
115
y
yo
a
un
corolla
You
aspire
to
a
115
and
I
to
a
Corolla
Y
como
estás?
And
how
are
you?
Ella
mueve
la
chapa
como
si
tuivera
una
caja
de
bola
She
shakes
her
booty
like
she's
got
a
box
of
balls
Ella
priva
en
popi
pero
se
en
nota
y
lo
enrola
She
acts
posh,
but
she
knows
what's
up
and
rolls
it
up
Tú
aspiras
a
un
115
y
yo
a
un
corolla
You
aspire
to
a
115
and
I
to
a
Corolla
Y
cómo
estás?
And
how
are
you?
Hola!
Y
cómo
estás?
Hello!
And
how
are
you?
Y
keloke
pa'
donde
vas?
And
what's
up?
Where
are
you
going?
Quiero
llevarte
a
janguear
I
want
to
take
you
out
Esta
noche
se
va
a
rapar
Tonight's
gonna
be
wild
Tu
eres
un
Samsung
You're
a
Samsung
Yo
un
iPhone
I'm
an
iPhone
Lo
tengo
gordo
como
un
salchichón
I
got
it
thick
like
a
sausage
Y
tu
eres
baboso
como
un
molondrón
And
you're
dumb
like
a
dummy
Vamos
pa
donde
chon
que
estoy
en
depresión
Let's
go
to
Chon's,
I'm
depressed
Tu
jeva
quiere
que
yo
le
de
con
mi
aguijón
Your
girl
wants
me
to
sting
her
Por
whatsapp
mando
su
dirección
She
sent
me
her
address
on
WhatsApp
Disque
pa'
que
yo
le
de
con
mi
bolón
So
I
can
hit
her
with
my
big
one
Le
pedi
un
deseo
a
sheng
long
I
made
a
wish
to
Shenron
Con
4 b*tches
en
la
habitación
With
4 b*tches
in
the
room
Con
prendas
de
oro
y
con
un
maquinón
With
gold
jewelry
and
a
fancy
car
Casi
todo
el
día
andamos
en
vacilón
We're
partying
almost
all
day
Te
tengo
en
la
mira
I
got
you
in
my
sights
Tu
jeva
me
mira
Your
girl's
looking
at
me
Parece
katira
She
looks
like
a
hottie
En
instagram
me
tira
She's
sliding
into
my
DMs
on
Instagram
Yo
no
creo
en
panas
I
don't
believe
in
bros
Toditos
se
viran
They
all
turn
on
you
Tu
eres
una
rana
You're
a
frog
Mami
no
te
apeche
Baby,
don't
be
mad
Ponte
como
un
catcher
y
tu
jevo
en
aseche
Get
like
a
catcher
and
your
man
on
the
lookout
Peche
a
quien
le
peche
Hit
whoever
you
want
Conmigo
amanece
Wake
up
with
me
Friticos
con
peces
Chilling
with
some
fish
Una
pata
deche
A
crazy
leg
Ella
mueve
la
chapa
como
si
tuviera
una
caja
de
bola
She
shakes
her
booty
like
she's
got
a
box
of
balls
Ella
priva
en
popi
pero
se
en
nota
y
lo
enrola
She
acts
posh,
but
she
knows
what's
up
and
rolls
it
up
Tú
aspiras
a
un
115
y
yo
a
un
corolla
You
aspire
to
a
115
and
I
to
a
Corolla
Y
como
estás?
And
how
are
you?
Ella
mueve
la
chapa
como
si
tuivera
una
caja
de
bola
She
shakes
her
booty
like
she's
got
a
box
of
balls
Ella
priva
en
popi
pero
se
en
nota
y
lo
enrola
She
acts
posh,
but
she
knows
what's
up
and
rolls
it
up
Tú
aspiras
a
un
115
y
yo
a
un
corolla
You
aspire
to
a
115
and
I
to
a
Corolla
Y
como
estás?
And
how
are
you?
Pásame
el
romo
que
yo
sin
esa
vaina
me
pongo
malo
Pass
me
the
blunt,
I
get
sick
without
that
thing
Agarra
y
saca
el
liquid
papper
Grab
and
take
out
the
Liquid
Paper
Primero
mami
tu
tienes
que
agitarlo
First,
baby,
you
have
to
shake
it
Con
una
mochila
llena
de
billetes
With
a
backpack
full
of
cash
Pero
lo
ganamos
sin
hacer
lo
malo
But
we
earned
it
without
doing
anything
bad
No
estoy
pendiente
de
ti
porque
no
estoy
pendiente
a
gusanos
I'm
not
paying
attention
to
you
because
I
don't
pay
attention
to
worms
Ella
mueve
la
chapa
como
si
tuivera
una
caja
de
bola
She
shakes
her
booty
like
she's
got
a
box
of
balls
Ella
priva
en
popi
pero
se
en
nota
y
lo
enrola
She
acts
posh,
but
she
knows
what's
up
and
rolls
it
up
Tú
aspiras
a
un
115
y
yo
a
un
corolla
You
aspire
to
a
115
and
I
to
a
Corolla
Y
como
estás?
And
how
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.