Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
me
molesta
que
tu
me
pegaste
cuerno
No,
it
doesn't
bother
me
that
you
cheated
on
me.
Me
molesta
que
tu
padre
ahora
venga
a
decirle
yerno
It
bothers
me
that
your
father
now
calls
my
replacement
"son-in-law".
A
un
tipo
con
el
que
me
reemplazaste
sin
decirme
A
guy
you
replaced
me
with
without
telling
me,
Que
compartia
tus
labios
y
tu
solo
hiciste
mentirme
That
you
shared
your
lips
with
and
you
just
lied
to
me.
No
te
voy
a
mentir,
se
sintio
feo
I'm
not
going
to
lie,
it
felt
awful.
Y
despues
que
el
me
hable
de
ti
como
que
eres
un
trofeo
And
after
he
talks
about
you
like
you're
a
trophy.
Yo
si
te
valoraba
y
ni
tu
misma
lo
hacias
I
valued
you
and
you
didn't
even
value
yourself.
Mi
corazon
ya
yo
lo
meti
en
una
alcancia
I've
already
locked
my
heart
away
in
a
piggy
bank.
No
te
killaste
por
lo
que
me
hiciste
si
no
por
como
reaccione
You
weren't
upset
about
what
you
did,
but
about
how
I
reacted.
Incluso
yo
te
pedi
perdon
una
vez
I
even
apologized
to
you
once,
Por
arregla
las
cosas
pero
solo
te
subi
el
ego
To
fix
things,
but
I
only
boosted
your
ego.
Y
seguiste
actuando
como
mamaguebo
And
you
kept
acting
like
a
jerk.
Pero
en
fin,
no
te
lo
digo
por
mal
ni
como
tu
ex
But
anyway,
I'm
not
saying
this
out
of
spite
or
as
your
ex.
Te
lo
digo
como
un
amigo
que
quiere
verte
crecer
I'm
saying
this
as
a
friend
who
wants
to
see
you
grow.
Asi
mismo
como
tu
me
lo
dijiste
una
vez
Just
like
you
told
me
once.
Pero
a
diferencia
de
ti
yo
no
te
bloqueo
por
la
red
But
unlike
you,
I
don't
block
you
online.
Crei
en
ti
y
me
quede
solo
I
believed
in
you
and
I
was
left
alone.
Crei
en
mi
y
pude
tenerlo
todo
I
believed
in
myself
and
I
was
able
to
have
it
all.
Deja
de
decir
que
yo
estoy
llorando
por
ti
Stop
saying
that
I'm
crying
for
you.
Yo
estoy
llorando
por
la
confianza
que
en
mi
yo
perdi
I'm
crying
for
the
trust
I
lost
in
myself.
Por
las
veces
que
deje
de
comer
por
pensar
en
ti
For
the
times
I
stopped
eating
thinking
about
you.
Por
las
veces
que
odie
mi
cuerpo
por
no
ser
del
monton
For
the
times
I
hated
my
body
for
not
being
conventional.
Por
las
veces
que
llame
para
poder
saber
de
ti
For
the
times
I
called
just
to
hear
from
you,
Preocupao'
por
tu
salud
y
tu
chuleando
a
ese
maricon
Worried
about
your
health
and
you
flirting
with
that
jerk.
En
conclusion,
no
soy
un
llora
culo
In
conclusion,
I'm
not
a
crybaby.
Lloro
que
lo
di
todo
y
me
sacaste
de
tu
futuro
I
cry
because
I
gave
it
my
all
and
you
took
me
out
of
your
future.
Aveces
tiro
puya
pa'
volver
pero
lo
dudo
Sometimes
I
try
to
come
back
but
I
doubt
it.
Si
me
siento
rechazao'
cada
vez
que
yo
a
ti
te
ayudo
If
I
feel
rejected
every
time
I
help
you.
que
se
yo,
yo
siento
que
ya
tú
notas
en
mi
I
don't
know,
I
feel
like
you
already
notice
in
me
que
tu
trato
es
diferente
a
lo
que
era
antes
that
your
treatment
is
different
than
it
was
before.
que
se
yo
me
siento
excluido
como
siempre
I
don't
know,
I
feel
excluded
as
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeyson Nunez Hiciano
Album
888
date de sortie
03-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.