Crazy Town - Black Cloud - Clean Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Town - Black Cloud - Clean Album Version




Now people say I'm jinxed.
Теперь люди говорят, что я сглазил.
I got some kind of voodoo hex.
У меня есть какое-то колдовство вуду.
Life is so complex.
Жизнь так сложна.
There's no telling what can happen next.
Никто не знает, что может случиться дальше.
Life on the edge,
Жизнь на грани,
Fuels the sickness in my head.
Подпитывает болезнь в моей голове.
It imbeds the type of thoughts
Он прививает тип мыслей.
That got a lot of brothers dead.
Из-за этого погибло много братьев.
The smarter brother knows
Более умный брат знает.
To keep his foes close.
Держать врагов близко.
And I'm the type of brother
И я отношусь к тому типу братьев.
That's smarter than most.
Это умнее, чем большинство.
A cold hearted overdose
Хладнокровная передозировка.
Of lyrical antidotes.
Лирических противоядий.
The cure to make sure
Лекарство, чтобы убедиться в этом.
My karma can't take me down.
Моя карма не может сломить меня.
Up to the same old tricks.
Все те же старые уловки.
I wonder if I'll stick around.
Интересно, останусь ли я здесь?
Is a penny really lucky
Неужели Пенни действительно везет
If you find it on the ground?
Если ты найдешь его на земле?
What's the problem with this town?
В чем проблема этого города?
I can't figure it out.
Я не могу этого понять.
My karma's crashing down
Моя карма рушится.
In the form of a black cloud.
В виде черной тучи.
I've got a little black cloud
У меня есть маленькое черное облачко.
That follows me.
Это следует за мной.
Everywhere I go,
Куда бы я ни пошел,
It takes over me.
Оно овладевает мной.
I'm sick.
Я болен.
I've got a real ill disposition.
У меня действительно дурной характер.
My intentions are pure
Мои намерения чисты.
But there's a cure for my condition.
Но есть лекарство от моего состояния.
My decisions
Мои решения
Put me in the wrong positions.
Поставь меня в неправильное положение.
Chasing pipe dreams
Преследуя несбыточные мечты
Of fame and recognition.
Славы и признания.
The Epic.
Эпопея.
Not only a name,
Не просто имя,
A definition.
А определение.
My game remains no matter the pain.
Моя игра остается, несмотря на боль.
I stay the charmer.
Я остаюсь очаровашкой.
The Don of Karma.
Дон кармы.
I navigate it like the Dalai Lama
Я управляю им, как Далай-Лама.
I ain't a saint.
Я не святой.
But I've got Joi de vie
Но у меня есть Joi de vie
And I'm the one to blame
И я один во всем виноват.
If the cloud rains on me.
Если туча прольется на меня дождем.
I can't complain about it
Я не могу жаловаться на это.
Or even let regret
Или даже позволить сожалеть
Provoke the energy it takes
Спровоцируйте энергию, которая нужна
For me to get upset.
Мне, чтобы расстроиться.
A bad boy since birth
Плохой мальчик с рождения.
So I can't forget
Поэтому я не могу забыть.
What goes around
Что происходит вокруг
Comes around
Приходит в себя
And it ain't got me yet.
И это еще не настигло меня.
I've gotten wise in my age
Я поумнел в своем возрасте.
And tamed the threat of my rage.
И укротил угрозу моего гнева.
I've got a lot to learn
Мне нужно многому научиться.
And I've got money to spend.
И у меня есть деньги, чтобы их потратить.
To pretend is reaping more
Притворяться - значит пожинать еще больше.
Than sewing ever could mend.
Чем шитье когда-либо могло помочь.
Trade my torches for a dime
Обменяю свои факелы на десять центов.
The pressure's fading away now
Теперь давление спадает.
Black cloud's lifted for the light
Черная туча поднялась навстречу свету.
The pressure's fading away now.
Давление спадает.
A thousand cigarettes
Тысяча сигарет.
Won't change the way we feel.
Это не изменит наших чувств.
The pressure's fading now
Давление спадает.
Can you bare the thought of knowing truth?
Можете ли вы вынести мысль о познании истины?
Knowing truth.
Знание правды.
I was rapping in the rain,
Я стучал под дождем,
Hoping that my luck would change.
Надеясь, что удача мне улыбнется.
And if there's any truth
И если есть хоть капля правды ...
To all those old sayings.
Всем этим старым поговоркам.
Cuz if I killed a spider,
Потому что если бы я убил паука,
Would my house catch on fire?
Загорится ли мой дом?
If I walked under a ladder
Если бы я прошел под лестницей ...
Would it matter?
Будет ли это иметь значение?
I tend to laugh
Я склонен смеяться.
When black cats cross my path.
Когда черные кошки пересекают мой путь.
Break mirrors in half
Разбейте зеркала пополам
Just to test the aftermath
Просто чтобы проверить последствия.
Now here comes rain.
А теперь идет дождь.
I project my pain.
Я проецирую свою боль.
Trying to make sense
Пытаюсь найти смысл.
Of these crazy things.
Об этих безумных вещах.
I'm a diamond in the rough.
Я-неограненный алмаз.
Could I suffer enough?
Смогу ли я достаточно страдать?
I'm getting high for a living,
Я зарабатываю на жизнь кайфом,
Not giving a fuck.
Мне на это наплевать.
These hard times got me stuck.
Эти трудные времена заставили меня застрять.
Stuck in a jam
Застрял в пробке
I'm the monkey on your back
Я обезьяна на твоей спине.
And the crack in the dam.
И трещина в плотине.
Disastrous
Гибельный
Took time to master this.
Потребовалось время, чтобы овладеть этим.
And the past
И прошлое ...
Is just a map to capture this.
Это просто карта, чтобы запечатлеть это.
In the darkness.
В темноте.
I'm forced to adapt to this.
Я вынужден приспосабливаться к этому.
I would change the past
Я бы изменил прошлое.
If I could have one wish.
Если бы у меня было хоть одно желание.





Writer(s): Mazur Bret Hadley, Binzer Seth Brooks, Lopez Charlie Anthony, Williams Bernard Alexander, Miller Doug W, Gordon Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.