Paroles et traduction Crazy Town - Face The Music - Clean Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face The Music - Clean Album Version
Встречай Музыку - Чистая Альбомная Версия
(Now
we
push
rhymes)
crazy
rhymes
(Теперь
мы
жмём
рифмы)
безумные
рифмы
Words
forced
fed
to
your
mind
trace
the
source
Слова,
вбитые
в
твой
разум,
проследи
источник
(Brother,
brother)
face
the
music
don't
confuse
it
for
another
(Братан,
братан)
встречай
музыку,
не
перепутай
её
с
другой
Nothing
comes
close
to
this,
kiss
the
sky
Ничто
не
сравнится
с
этим,
поцелуй
небо
These
grands
change
hands
as
our
fans
Эти
гранды
меняют
владельцев,
как
наши
фанаты
Multiply
(we
push
rhymes)
Умножаются
(мы
жмём
рифмы)
People
gather
round
when
we
kick
them
Люди
собираются
вокруг,
когда
мы
пинаем
их
(Go,
boy)
shifty
stick
'em
(Давай,
парень)
ловко
прижмем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижмем
их
Burning
bridges,
smoking
ism
Сжигая
мосты,
куря
"изм"
Losing
my
religion
Теряю
свою
религию
Shooting
the
breeze,
we
got
these
MC's
ass
kissing
Болтаем
о
пустяках,
эти
MC
целуют
нам
задницы
So
if
you
can't
take
the
heat
get
your
ass
out
the
kitchen
Так
что,
если
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
с
кухни
I
freak
it
off
the
wall
Я
схожу
с
ума
Crammin,'
slammin',
points
of
view
into
your
f-king
skull
bitch
Вбиваю,
вдалбливаю,
точки
зрения
в
твой
чертов
череп,
сучка
That's
why
we
stick
'em
Вот
почему
мы
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em,
stick
'em,
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их,
прижимаем
их,
прижимаем
их
Stick
'em,
stick
'em
(stick
'em)
Прижимаем
их,
прижимаем
их
(прижимаем
их)
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Well,
I
tapped
you
on
the
spinal
with
an
anesthetic
Ну,
я
уколол
тебя
в
позвоночник
анестетиком
Epic
is
the
definition
written
into
grooves
of
vinyl
Эпическое
- это
определение,
вырезанное
в
бороздках
винила
It's
called
survival,
when
I
drop
the
stylish
into
friction
Это
называется
выживание,
когда
я
бросаю
стильное
в
трение
Tectonic
traits
drifting
like
the
plates
Тектонические
черты
дрейфуют,
как
плиты
It
shakes
like
the
quakes
in
Cali
Это
трясет,
как
землетрясения
в
Калифорнии
The
mystic
maharaji
Мистический
махараджа
Mission
of
the
kamikoze
come
back
kid
Миссия
камикадзе,
вернувшегося
парня
Producer
supper
status
Супер
статус
продюсера
I'm
here
to
claim
my
rein
as
the
baddest
beat
peddler
Я
здесь,
чтобы
заявить
о
своем
праве
быть
самым
крутым
торговцем
битами
So
place
your
bet
middler
Так
что
делай
ставку,
малышка
The
rough
is
a
blaze
and
yo'
Грубость
пылает,
и,
детка,
Were
smoking
out
the
fiddler
Мы
выкуриваем
скрипача
We're
sippin'
on
a
hundred
proof
liquor
Мы
потягиваем
стоградусный
ликер
Welcome
to
the
dooms
day
dawning
Добро
пожаловать
в
рассвет
судного
дня
Hot
like
the
sun
Жарко,
как
солнце
No
time
to
relax
we
pack
the
dooms
day
gun
Нет
времени
расслабляться,
мы
заряжаем
оружие
судного
дня
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em,
stick
'em,
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их,
прижимаем
их,
прижимаем
их
Stick
'em,
stick
'em
(stick
'em)
Прижимаем
их,
прижимаем
их
(прижимаем
их)
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Call
me
a
drifter,
richer
when
I
hit
you
with
the
stick
'em
Называй
меня
бродягой,
богаче,
когда
я
ударю
тебя
"прижми
их"
I'm
talking
shit
Я
говорю
дерьмо
The
pit
starter
a
wanted
man
Зачинщик
драки,
разыскиваемый
человек
The
one
who
cuffed
your
daughter
to
my
bed
stand
and...
Тот,
кто
приковал
твою
дочку
наручниками
к
моей
кровати
и...
I
talk
a
lot
of
shit,
because
I
know
a
lot
of
shi-
Я
много
говорю
дерьма,
потому
что
я
знаю
много
дерь-
I
know,
I
said
I'd
quit
but
I
just
want
another
hit
Я
знаю,
я
сказал,
что
брошу,
но
я
просто
хочу
еще
одну
дозу
It's
madness
pimpin'
like
Gladys
Это
безумие,
сутенерство,
как
у
Глэдис
The
baddest
maintainer
status
Самый
крутой
статус
поддержки
That
is
no
question
Это
не
вопрос
Releasing
tension
as
we
step
into
the
seventh
dimension
Снимаем
напряжение,
когда
вступаем
в
седьмое
измерение
This
jabber
jaw's
jaws
are
slapping
Эта
болтливая
челюсть
хлопает
We's
what's
happening
Мы
- то,
что
происходит
The
bones
are
breaking
Кости
ломаются
And
fingers
snapping
И
пальцы
щелкают
The
pressure
is
on
with
non
stop
action
Давление
включено
с
непрерывным
действием
Whether
banging
your
head
or
steady
maxing
Будь
то
тряска
головой
или
постоянный
максимум
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em,
stick
'em,
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их,
прижимаем
их,
прижимаем
их
Stick
'em,
stick
'em
(stick
'em)
Прижимаем
их,
прижимаем
их
(прижимаем
их)
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
Ha
stick
'em
Ха
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em
Ха-ха-ха
прижимаем
их
We
stick
'em
Мы
прижимаем
их
Ha-ha-ha
stick
'em,
(stick
'em...)
Ха-ха-ха
прижимаем
их,
(прижимаем
их...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.