Paroles et traduction Crazy Town - Hollywood Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Babylon
Голливудский Вавилон
If
you
got
an
itch
to
catch
some
havoc.
Если
ты
хочешь
немного
повеселиться.
There′s
mayhem
in
the
plastic.
В
пластике
царит
хаос.
City
of
La
La,
I
mean
the
land
of
holy
Zsa
Zsa
Город
Ла-Ла,
я
имею
в
виду
землю
святой
Жа
Жа.
The
wood
is
hot
and
you
can
spot
the
flocks
Лес
горяч,
и
ты
можешь
заметить
стаи
Of
people
like
sheep,
those
with
dredlocks
Людей,
похожих
на
овец,
тех,
у
кого
дреды,
To
jocks
with
Reeboks,
fleeing
hard
rocks
До
спортсменов
в
Reebok,
бегущих
от
хард-рока.
A
la
cafe,
Bambatta
flashy
fashion.
В
кафе,
Бамбатта,
кричащая
мода.
Imagine
crashing
bashes
with
bitches
Представь
себе,
как
круто
тусоваться
с
девчонками,
That
be
bad
and
wishing
for
the
fame
Которые
плохие
и
жаждут
славы
And
recognition.
И
признания.
They're
on
a
mission
for
self,
baby
Они
одержимы
собой,
детка,
We′re
like
the
twelve,
my
tribe
is
crazy
deep.
Мы
как
двенадцать,
мое
племя
безумно
глубокое.
We
got
the
beats
that
are
hot.
У
нас
есть
горячие
биты.
We're
like
clinique.
Мы
как
Clinique.
Foundation
resonates
when
I
speak.
Основа
резонирует,
когда
я
говорю.
And
if
by
chance,
you
catch
it
И
если
вдруг
ты
это
поймаешь,
Then
listen,
the
wisdom
Тогда
слушай
мудрость.
Epic,
open
hitting,
choking
up.
Эпичная,
открытая
атака,
захлестывающая.
You've
done
it
now
and
woken
up.
Ты
сделала
это
сейчас
и
проснулась.
The
giant
scientist
of
hits
Гигантский
ученый
хитов,
That
make
you
jump
like
a
lunatic
Которые
заставляют
тебя
прыгать,
как
сумасшедшую,
On
pogo
sticks,
waving
your
fists.
На
пого-стиках,
размахивая
кулаками.
So,
if
you′re
catching
a
fit.
Так
что,
если
ты
ловишь
припадок,
I
don′t
really
know
but
you
better
scram,
Я
точно
не
знаю,
но
тебе
лучше
убираться,
Hurry
in
a
double.
Поторопись
вдвойне.
It
goes
on
Это
продолжается
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
The
party
don't
stop
′til
the
mystery's
gone.
Вечеринка
не
остановится,
пока
не
исчезнет
тайна.
I′ve
seen
it
all,
I'll
see
it
again.
Я
видел
всё
это,
я
увижу
это
снова.
I
shake
a
lot
of
hands
but
I
don′t
got
a
lot
of
friends.
Я
жму
много
рук,
но
у
меня
не
так
много
друзей.
It
goes
on.
On
and
on
and
on.
Это
продолжается.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
Live
from
the
city
of
lights.
В
прямом
эфире
из
города
огней.
Sunny
days
and
late
nights.
Солнечные
дни
и
поздние
ночи.
Dope,
designer
drugs,
porn
stars
and
bar
fights.
Наркота,
дизайнерские
наркотики,
порнозвезды
и
драки
в
барах.
I
drop.
Makes
the
bells
rock.
Я
бросаю.
Заставляет
колокола
звенеть.
I'm
Mr.
Shifty
Shellshock
Я
Мистер
Шифти
Шеллшок.
Call
me
the
man
of
the
hour
in
the
land
of
the
lost.
Называй
меня
человеком
часа
в
стране
потерянных.
Taking
the
money
and
the
power.
Забираю
деньги
и
власть.
CXT,
we
hold
our
own
all
eyes
on
us.
CXT,
мы
держимся
сами,
все
взгляды
на
нас.
Crazy
rise
rain
like
brimstone,
kicking
up
dust.
Безумный
дождь
льется,
как
сера,
поднимая
пыль.
I
grab
the
mic
with
a
firm
hold
Я
хватаю
микрофон
крепко,
In
a
world
of
shattered
goals,
В
мире
разбитых
целей,
Pot
holes,
broke
folks
and
Рытвин,
нищих
и
Bank
roll.
Pole
position.
Банкнот.
Поул-позиция.
Daddy
rolling,
rolling
causing
Havoc.
Папочка
катит,
катит,
сея
хаос.
So,
ready
set.
Итак,
на
старт,
внимание.
I'm
more
than
set
Я
более
чем
готов,
Like
Morissette,
to
Maverick
Как
Мориссетт,
к
Маверику.
Got
a,
she′s
got
to
have
it,
habit.
У
меня
есть
привычка,
она
должна
ее
иметь.
Sick,
I
leave
them
stuck.
Больной,
я
оставляю
их
в
ступоре.
I′m
getting
high
for
a
living,
Я
кайфую
по
жизни,
Not
giving
a
fuck.
Мне
плевать.
It
goes
on
Это
продолжается
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
The
party
don't
stop
′til
the
mystery's
gone.
Вечеринка
не
остановится,
пока
не
исчезнет
тайна.
(It
goes
on)
I′ve
seen
it
all,
I'll
see
it
again.
(Это
продолжается)
Я
видел
всё
это,
я
увижу
это
снова.
I
shake
a
lot
of
hands
but
I
don′t
got
a
lot
of
friends.
Я
жму
много
рук,
но
у
меня
не
так
много
друзей.
It
goes
on.
On
and
on
and
on.
Это
продолжается.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
I'm
screaming
out
the
call
of
the
wild.
Я
кричу
зовом
дикой
природы.
I'm
speaking
in
tongues.
Я
говорю
на
языках.
I
am
the
child
of
the
sun.
Я
дитя
солнца.
The
power
of
one.
Сила
одного.
I
beat
the
drums
of
the
Crazy
Town
click.
Я
бью
в
барабаны
клики
Crazy
Town.
It′s
the
third
eye
sitting
on
the
tip.
Это
третий
глаз,
сидящий
на
кончике.
Of
the
pyramid
flipped.
Перевернутой
пирамиды.
Now
I
see
a
little
shotty,
Теперь
я
вижу
маленький
дробовик,
Illuminatti
front.
Иллюминаты
впереди.
Dead
bodies
in
my
trunk.
Трупы
в
моем
багажнике.
Unraveling
the
(source),
Распутывая
(источник),
I
travel
into
(self).
Я
путешествую
в
(себя).
You
gauge
my
wage
Ты
оцениваешь
мой
заработок,
And
then
you
try
to
debate
my
wealth.
А
потом
пытаешься
обсуждать
мое
богатство.
The
consequences
linger
Последствия
задерживаются,
And
I′m
fingering
the
perpetrators.
И
я
указываю
на
преступников.
Hey
yo,
my
nature
was
bred
on
the
cross
fader.
Эй,
йо,
моя
натура
взращена
на
кроссфейдере.
It's
the
7th
house.
Это
7-й
дом.
Armageddon
trudger.
Армагеддонский
топатель.
Ready
for
death,
Готов
к
смерти,
It′s
the
brimstone
slugger.
Это
серный
боец.
It
goes
on
Это
продолжается
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
The
party
don't
stop
′til
the
mystery's
gone.
Вечеринка
не
остановится,
пока
не
исчезнет
тайна.
(It
goes
on)
I′ve
seen
it
all,
I'll
see
it
again.
(Это
продолжается)
Я
видел
всё
это,
я
увижу
это
снова.
I
shake
a
lot
of
hands
but
I
don't
got
a
lot
of
friends.
Я
жму
много
рук,
но
у
меня
не
так
много
друзей.
It
goes
on.
On
and
on
and
on.
Это
продолжается.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
welcome
to
Babylon.
Адский
Голливуд,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
On
and
on
and
on.
Снова
и
снова
и
снова.
Hell
raising
Hollywood,
plenty
of
your
money
it′s
gone.
Адский
Голливуд,
много
твоих
денег
пропало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Binzer, Bret Mazur, Mad Lion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.