Crazy Town - Hollywood Babylon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Town - Hollywood Babylon




Hollywood Babylon
Голливудский Вавилон
If you got an itch to catch some havoc.
Если ты хочешь немного повеселиться.
There′s mayhem in the plastic.
В пластике царит хаос.
City of La La, I mean the land of holy Zsa Zsa
Город Ла-Ла, я имею в виду землю святой Жа Жа.
The wood is hot and you can spot the flocks
Лес горяч, и ты можешь заметить стаи
Of people like sheep, those with dredlocks
Людей, похожих на овец, тех, у кого дреды,
To jocks with Reeboks, fleeing hard rocks
До спортсменов в Reebok, бегущих от хард-рока.
A la cafe, Bambatta flashy fashion.
В кафе, Бамбатта, кричащая мода.
Imagine crashing bashes with bitches
Представь себе, как круто тусоваться с девчонками,
That be bad and wishing for the fame
Которые плохие и жаждут славы
And recognition.
И признания.
They're on a mission for self, baby
Они одержимы собой, детка,
We′re like the twelve, my tribe is crazy deep.
Мы как двенадцать, мое племя безумно глубокое.
We got the beats that are hot.
У нас есть горячие биты.
We're like clinique.
Мы как Clinique.
Foundation resonates when I speak.
Основа резонирует, когда я говорю.
And if by chance, you catch it
И если вдруг ты это поймаешь,
Then listen, the wisdom
Тогда слушай мудрость.
Epic, open hitting, choking up.
Эпичная, открытая атака, захлестывающая.
You've done it now and woken up.
Ты сделала это сейчас и проснулась.
The giant scientist of hits
Гигантский ученый хитов,
That make you jump like a lunatic
Которые заставляют тебя прыгать, как сумасшедшую,
On pogo sticks, waving your fists.
На пого-стиках, размахивая кулаками.
So, if you′re catching a fit.
Так что, если ты ловишь припадок,
I don′t really know but you better scram,
Я точно не знаю, но тебе лучше убираться,
Hurry in a double.
Поторопись вдвойне.
It goes on
Это продолжается
On and on and on
Снова и снова и снова
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on and on
Снова и снова и снова и снова
The party don't stop ′til the mystery's gone.
Вечеринка не остановится, пока не исчезнет тайна.
I′ve seen it all, I'll see it again.
Я видел всё это, я увижу это снова.
I shake a lot of hands but I don′t got a lot of friends.
Я жму много рук, но у меня не так много друзей.
It goes on. On and on and on.
Это продолжается. Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
Live from the city of lights.
В прямом эфире из города огней.
Sunny days and late nights.
Солнечные дни и поздние ночи.
Dope, designer drugs, porn stars and bar fights.
Наркота, дизайнерские наркотики, порнозвезды и драки в барах.
I drop. Makes the bells rock.
Я бросаю. Заставляет колокола звенеть.
I'm Mr. Shifty Shellshock
Я Мистер Шифти Шеллшок.
Call me the man of the hour in the land of the lost.
Называй меня человеком часа в стране потерянных.
Taking the money and the power.
Забираю деньги и власть.
CXT, we hold our own all eyes on us.
CXT, мы держимся сами, все взгляды на нас.
Crazy rise rain like brimstone, kicking up dust.
Безумный дождь льется, как сера, поднимая пыль.
I grab the mic with a firm hold
Я хватаю микрофон крепко,
In a world of shattered goals,
В мире разбитых целей,
Pot holes, broke folks and
Рытвин, нищих и
Bank roll. Pole position.
Банкнот. Поул-позиция.
Daddy rolling, rolling causing Havoc.
Папочка катит, катит, сея хаос.
So, ready set.
Итак, на старт, внимание.
I'm more than set
Я более чем готов,
Like Morissette, to Maverick
Как Мориссетт, к Маверику.
Got a, she′s got to have it, habit.
У меня есть привычка, она должна ее иметь.
Sick, I leave them stuck.
Больной, я оставляю их в ступоре.
I′m getting high for a living,
Я кайфую по жизни,
Not giving a fuck.
Мне плевать.
It goes on
Это продолжается
On and on and on
Снова и снова и снова
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on and on
Снова и снова и снова и снова
The party don't stop ′til the mystery's gone.
Вечеринка не остановится, пока не исчезнет тайна.
(It goes on) I′ve seen it all, I'll see it again.
(Это продолжается) Я видел всё это, я увижу это снова.
I shake a lot of hands but I don′t got a lot of friends.
Я жму много рук, но у меня не так много друзей.
It goes on. On and on and on.
Это продолжается. Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
I'm screaming out the call of the wild.
Я кричу зовом дикой природы.
I'm speaking in tongues.
Я говорю на языках.
I am the child of the sun.
Я дитя солнца.
The power of one.
Сила одного.
I beat the drums of the Crazy Town click.
Я бью в барабаны клики Crazy Town.
It′s the third eye sitting on the tip.
Это третий глаз, сидящий на кончике.
Of the pyramid flipped.
Перевернутой пирамиды.
Now I see a little shotty,
Теперь я вижу маленький дробовик,
Illuminatti front.
Иллюминаты впереди.
Dead bodies in my trunk.
Трупы в моем багажнике.
Unraveling the (source),
Распутывая (источник),
I travel into (self).
Я путешествую в (себя).
You gauge my wage
Ты оцениваешь мой заработок,
And then you try to debate my wealth.
А потом пытаешься обсуждать мое богатство.
The consequences linger
Последствия задерживаются,
And I′m fingering the perpetrators.
И я указываю на преступников.
Hey yo, my nature was bred on the cross fader.
Эй, йо, моя натура взращена на кроссфейдере.
It's the 7th house.
Это 7-й дом.
Armageddon trudger.
Армагеддонский топатель.
Ready for death,
Готов к смерти,
It′s the brimstone slugger.
Это серный боец.
It goes on
Это продолжается
On and on and on
Снова и снова и снова
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on and on
Снова и снова и снова и снова
The party don't stop ′til the mystery's gone.
Вечеринка не остановится, пока не исчезнет тайна.
(It goes on) I′ve seen it all, I'll see it again.
(Это продолжается) Я видел всё это, я увижу это снова.
I shake a lot of hands but I don't got a lot of friends.
Я жму много рук, но у меня не так много друзей.
It goes on. On and on and on.
Это продолжается. Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on.
Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on.
Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, welcome to Babylon.
Адский Голливуд, добро пожаловать в Вавилон.
On and on and on.
Снова и снова и снова.
Hell raising Hollywood, plenty of your money it′s gone.
Адский Голливуд, много твоих денег пропало.





Writer(s): Seth Binzer, Bret Mazur, Mad Lion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.