Zarcort todo tiene un comienzo y todo tiene un final
Zarcort everything has a beginning and everything has an end
Lo importante es el recorrido guía tus pasos sigue tu camino y disfruta!
The important thing is the journey guide your steps follow your path and enjoy!
Ahaha!
Ahaha!
Cabrias en la palma de la mano de tu padre convencido de que no habrá situación que no domines
Kids in the palm of your father's hand convinced that there will be no situation that you cannot master
Una vida por delante vasa de no aguantes un amante sabe que el camino no es de colorines
A life ahead of you not to put up with a lover knows that the path is not colorful
No dejes que te señalen nadie te puede pisar, puedes llegar a ser algo solo tienes que pensar
Don't let them point you out nobody can step on you, you can become something you just have to think
La culpa no es de nadie solo será tulla lo importante es conseguir la meta y que no huya
It is not anybody's fault only yours the important thing is to achieve the goal and not escape
El mundo no es un cúmulo me juje de color es un lugar terrible donde aguantan el dolor
The world is not a cluster of color it is a terrible place where they endure pain
Ni tú ni yo ni nadie puede golpear más fuerte que la vida, los malos tragos son los que nunca se olvidan
Neither you nor I nor anyone else can hit harder than life, the bad times are the ones that are never forgotten
Y es que ya no importa lo grande que sea el golpe sino lo que aguantes antes de perder el norte
And it is that it no longer matters how big the blow is but what you endure before losing your way
Así es como se gana hay que soportar sin parar de avanzar, tienes que actuar.
This is how you win you have to endure without stopping moving forward, you have to act.
Solo quiero que me digas si yo, soy la persona que con música puede hacerte volar, solo tú puedes tomar la decisión coger la rienda de tu vida para no ser uno más. (Okey!!!)
I just want you to tell me if I am the person who can make you fly with music, only you can make the decision to take charge of your life so as not to be one more. (Okey!!!)
Solo quiero que me digas si yo, soy la persona que con música puede hacerte volar, solo tú puedes tomar la decisión coger la rienda de tu vida para no ser uno más.
I just want you to tell me if I am the person who can make you fly with music, only you can make the decision to take charge of your life so as not to be one more.
Solo la voz de la experiencia te guiara por buen camino tienes que mentalizarte peregrino,
Only the voice of experience will guide you on the right path you have to mentalize yourself pilgrim,
Tu mejor amigo te haré ver que son molinos cuando el recorrido está repleto de cretinos
Your best friend I will make you see that they are windmills when the journey is full of cretins
La vida es dura y más cuando te han dejado solo tienes que levantarte ir a por todo
Life is hard and more so when they have left you alone you just have to get up and go all out
Una sonrisa de una formada como una patada todo aquel que quiere verte hundido en el lodo
A smile of a formed as a kick to all who want to see you sunk in the mud
Nunca dejes que nadie te diga lo que tienes que hacer tu corazón será el camino que debas coger
Never let anyone tell you what to do your heart will be the path you should take
No tengas miedo a llorar delante de la gente que se den cuenta que eres diferente,
Don't be afraid to cry in front of people let them realize that you are different,
Plántale cara si alguien quiere pisarte pero nunca plantes a la chica que quiere besarte,
Stand up to him if someone wants to step on you but never plant the girl who wants to kiss you,
Intenta enamorarte tu corazón es una bomba son los momentos que te llevas a la tumba.
Try to fall in love your heart is a bomb it is the moments that take you to the grave.
Solo quiero que me digas si yo, soy la persona que con música puede hacerte volar, solo tú puedes tomar la decisión coger la rienda de tu vida para no ser uno más. (Okey!!!)
I just want you to tell me if I am the person who can make you fly with music, only you can make the decision to take charge of your life so as not to be one more. (Okey!!!)
Solo quiero que me digas si yo, soy la persona que con música puede hacerte volar, solo tú puedes tomar la decisión coger la rienda de tu vida para no ser uno más.
I just want you to tell me if I am the person who can make you fly with music, only you can make the decision to take charge of your life so as not to be one more.
Okey!!
Okey!!
Estoy aquí para entretener estoy aquí para hacer os sentir zarcort oh!!!
I'm here to entertain I'm here to make you feel zarcort oh!!!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.