Crazy Town - Players (Only Love You When They're Playing) - Clean Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Town - Players (Only Love You When They're Playing) - Clean Album Version




Players (Only Love You When They're Playing) - Clean Album Version
Игроки (Любят тебя только когда играют) - Чистая версия альбома
No doubt I'm the one your mama
Без сомнения, я тот, о ком
Warned you about
предупреждала тебя мама.
I'm known for taking ladies home
Я известен тем, что привожу девушек домой
And turning them out.
и соблазняю их.
Like kissing all the girlies and
Например, целую всех девчонок и
Making them cry.
доводю их до слез.
I'm a wise guy with wits
Я умный парень с остроумием,
The opposite of shy
полная противоположность застенчивости.
Make your girl's pussy shiver
Заставляю твою девочку дрожать,
When she looks in my eyes.
когда она смотрит мне в глаза.
So uh.
Итак, э-э.
One's for the money,
Раз за деньги,
Two's for the honeys
два за красоток,
Three's for the pimp's players
три за сутенеров, игроков
And the playboy bunnies.
и кроликов Playboy.
You best believe I throw down.
Лучше поверь, я зажигаю.
Ain't no need to slow down
Нет нужды тормозить.
You name the place and the time.
Назови место и время.
Find Mr. Shifty at the showdown.
Найди Мистера Шифти на разборках.
Tearing you up.
Разрываю тебя на части.
That's why all the fly girls
Вот почему все крутые девчонки
Just can't get enough.
просто не могут насытиться.
Said I loved you,
Сказал, что люблю тебя,
And you believed it was true.
и ты поверила, что это правда.
That's hilarious.
Это уморительно.
But your mother should have
Но твоя мать должна была
Warned you about
предупредить тебя о
Guys like us.
таких парнях, как мы.
Freak, freak y'all
Чуваки, чуваки, все вы
Yeah, you know what I'm saying.
Да, вы знаете, о чем я говорю.
'Cause players only love you
Потому что игроки любят тебя только
When we're playing
когда играют.
Now players only love you
Теперь игроки любят тебя только
When we're playing.
когда играют.
These women,
Эти женщины,
They will come
они приходят
And they will go.
и уходят.
And all you players know just
И все вы, игроки, знаете,
What I'm saying
о чем я говорю.
It's amazing just how many
Удивительно, сколько
Girls we know.
девушек мы знаем.
I know it ain't right.
Я знаю, что это неправильно.
But I don't want to change.
Но я не хочу меняться.
I've got so many dames,
У меня так много дам,
I can't remember their names.
что я не могу вспомнить их имена.
But don't be confused,
Но не путайтесь,
'Cause girls are players too.
потому что девушки тоже игроки.
So, we're going to tell you
Итак, мы расскажем вам
About a girl we knew.
об одной девушке, которую мы знали.
She was a pretty rebel.
Она была хорошенькой бунтаркой.
A punk rock girl.
Панк-рокершей.
With a wicked sex drive
С безумным сексуальным влечением
And the mind of a devil.
и разумом дьявола.
Like Agent 99,
Как агент 99,
Under cover all the time.
все время под прикрытием.
You want another kiss
Хочешь еще один поцелуй
You better rack another line.
лучше занюхай еще одну дорожку.
Unique in design,
Уникальная по своей природе,
This freak was kind of fine.
эта чудачка была довольно хороша.
But she's not the only one.
Но она не единственная.
There's plenty of her kind.
Таких, как она, много.
Ain't nothing funny baby,
Ничего смешного, детка,
Her game's so tight,
ее игра настолько крута,
She can make the sun shine
что она может заставить солнце светить
In the middle of the night.
посреди ночи.
She knows what she wants
Она знает, чего хочет,
And she gets it when
и получает это, когда
She wants it.
захочет.
She knows that you want it
Она знает, что ты этого хочешь,
She's got it, so she flaunts it.
у нее это есть, поэтому она этим хвастается.
So, get up on it.
Так что давай, действуй.
You know the old saying.
Ты знаешь старую поговорку.
Players only love you
Игроки любят тебя только
When they're playing.
когда играют.
Only the strong survive
Выживает только сильнейший.
I come alive and hit my mark.
Я оживаю и попадаю в цель.
The after dark player caper
Ночная афера игрока.
Can't lie, I'm on the take.
Не могу врать, я на охоте.
A heartbreaker tonight.
Разбиватель сердец сегодня вечером.
The ladies call me Mr. Right.
Дамы называют меня Мистер Правильный.
And others call me a freak.
А другие называют меня чудаком.
Girl, it's okay if you bite.
Девочка, все в порядке, если ты кусаешься.
Some like it violent.
Некоторым нравится жестко.
Mr. Mysterious type
Мистер Загадочный тип.
Strong and silent
Сильный и молчаливый.
King player
Король игроков.
I cast a hex
Я накладываю заклятие.
Inebriated talk of sex.
Пьяный разговор о сексе.
(Epic, I'm so into you)
(Эпично, я так тобой увлечен)
Manipulation
Манипуляция.
I'm talking triple X rated
Я говорю о рейтинге XXX.
Sophisticated,
Искушенный.
I'm game to elevate your mind.
Я готов возвысить твой разум.
An understated flirt
Сдержанный флирт.
The chemistry's hot.
Химия накаляется.
You can't deny.
Ты не можешь отрицать.
So realize the size of it.
Так что осознай масштаб этого.
I can see it in your eyes.
Я вижу это в твоих глазах.
I'd love to touch you baby.
Я бы хотел прикоснуться к тебе, детка.
And taste the essence of you.
И вкусить твою сущность.
You want to play?
Хочешь поиграть?
Now, let me hear you scream
Теперь дай мне услышать, как ты кричишь
Out my name.
мое имя.
Players only love you when
Игроки любят тебя только когда
They're playing.
играют.





Writer(s): Seth Binzer, Bret Mazur, Anthony Valli, Bernard Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.