Crazy Town - Waste of My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crazy Town - Waste of My Time




Waste of My Time
Пустая трата моего времени
She was My Heart, my soul, my girl, my life
Ты была моим сердцем, моей душой, моей девушкой, моей жизнью
I want that shit, I′ll make that sacrifice.
Я хотел этого дерьма, я был готов на эту жертву.
You know I know, you know What's on my mind
Ты знаешь, что я знаю, что у меня на уме
I like the sex but we′re just wastin' time
Мне нравится секс, но мы просто тратим время
No replay's, like Shifty please stay
Никаких повторов, типа, Шифти, пожалуйста, останься
Sick of breakin′ up every other week day
Меня тошнит от этих расставаний чуть ли не каждый день
And we cant seem to see eye to eye
И кажется, мы не можем найти общий язык
You even yell when I try to get high
Ты даже кричишь, когда я пытаюсь накуриться
And I cant keep you, you′re evil
И я не могу тебя удержать, ты злобная
And all my friends think that I should leave you
И все мои друзья думают, что я должен тебя бросить
It's a stand still that I try to see through
Это тупик, который я пытаюсь преодолеть
But you′re actin' like a bitch so I got to leave you
Но ты ведешь себя как стерва, поэтому я должен уйти от тебя
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
Your just a waste of my time, waste of my time, waste of my time, waste of my time
Ты просто трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени
My time
Моего времени
You came, I went, you saw, I fucked, I left.
Ты пришла, я ушел, ты увидела, я трахнул, я ушел.
Went neck to neck, but now it′s sudden death.
Мы шли ноздря в ноздрю, но теперь это внезапная смерть.
Get out of my bed, I came to make it mine.
Убирайся из моей постели, я пришел, чтобы сделать ее своей.
Don't want no head, stop all that wastin′ time.
Мне не нужен минет, прекрати тратить мое время.
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
You're just a waste of my time, waste of my time, waste of my time, waste of my time
Ты просто трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени
My time
Моего времени
Waste of my time, waste of my time, waste of my time, waste of my time
Трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени
My time
Моего времени
I'm mad but, I packed your bags up.
Я зол, но я собрал твои вещи.
Put ′em by the door, you can have that stuff.
Положил их у двери, можешь забрать это барахло.
Story of them all, and a man′s bad luck
История всех историй и мужское невезение
But it's all for the best I guess, Next
Но все к лучшему, я думаю, следующая
Now I feel like the man on the moon, like
Теперь я чувствую себя как человек на луне, типа
Staring down on the world lookin′ for a new girl
Смотрю вниз на мир, ищу новую девушку
And a new life, now I guess one day, some day I'm a get it right
И новую жизнь, теперь я думаю, однажды, когда-нибудь я все сделаю правильно
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
Oh, I think iv seen this once before
О, кажется, я уже это видел
I know the way it ends when you just walk out the front door
Я знаю, чем это кончится, когда ты просто выйдешь за дверь
You′re just a waste of my time, waste of my time, waste of my time, waste of my time
Ты просто трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени, трата моего времени
My time
Моего времени
Your just a waste of my...
Ты просто трата моего...
Time
Времени





Writer(s): Mazur Bret Hadley, Binzer Seth Brooks, Heilman Craig, Miller Doug, Raymo Michael, Valli Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.