Paroles et traduction Crazy Town - Waste of My Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste of My Time
Пустая трата моего времени
She
was
My
Heart,
my
soul,
my
girl,
my
life
Ты
была
моим
сердцем,
моей
душой,
моей
девушкой,
моей
жизнью
I
want
that
shit,
I′ll
make
that
sacrifice.
Я
хотел
этого
дерьма,
я
был
готов
на
эту
жертву.
You
know
I
know,
you
know
What's
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
у
меня
на
уме
I
like
the
sex
but
we′re
just
wastin'
time
Мне
нравится
секс,
но
мы
просто
тратим
время
No
replay's,
like
Shifty
please
stay
Никаких
повторов,
типа,
Шифти,
пожалуйста,
останься
Sick
of
breakin′
up
every
other
week
day
Меня
тошнит
от
этих
расставаний
чуть
ли
не
каждый
день
And
we
cant
seem
to
see
eye
to
eye
И
кажется,
мы
не
можем
найти
общий
язык
You
even
yell
when
I
try
to
get
high
Ты
даже
кричишь,
когда
я
пытаюсь
накуриться
And
I
cant
keep
you,
you′re
evil
И
я
не
могу
тебя
удержать,
ты
злобная
And
all
my
friends
think
that
I
should
leave
you
И
все
мои
друзья
думают,
что
я
должен
тебя
бросить
It's
a
stand
still
that
I
try
to
see
through
Это
тупик,
который
я
пытаюсь
преодолеть
But
you′re
actin'
like
a
bitch
so
I
got
to
leave
you
Но
ты
ведешь
себя
как
стерва,
поэтому
я
должен
уйти
от
тебя
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
Your
just
a
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time
Ты
просто
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени
You
came,
I
went,
you
saw,
I
fucked,
I
left.
Ты
пришла,
я
ушел,
ты
увидела,
я
трахнул,
я
ушел.
Went
neck
to
neck,
but
now
it′s
sudden
death.
Мы
шли
ноздря
в
ноздрю,
но
теперь
это
внезапная
смерть.
Get
out
of
my
bed,
I
came
to
make
it
mine.
Убирайся
из
моей
постели,
я
пришел,
чтобы
сделать
ее
своей.
Don't
want
no
head,
stop
all
that
wastin′
time.
Мне
не
нужен
минет,
прекрати
тратить
мое
время.
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
You're
just
a
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time
Ты
просто
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени
Waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time
Трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени
I'm
mad
but,
I
packed
your
bags
up.
Я
зол,
но
я
собрал
твои
вещи.
Put
′em
by
the
door,
you
can
have
that
stuff.
Положил
их
у
двери,
можешь
забрать
это
барахло.
Story
of
them
all,
and
a
man′s
bad
luck
История
всех
историй
и
мужское
невезение
But
it's
all
for
the
best
I
guess,
Next
Но
все
к
лучшему,
я
думаю,
следующая
Now
I
feel
like
the
man
on
the
moon,
like
Теперь
я
чувствую
себя
как
человек
на
луне,
типа
Staring
down
on
the
world
lookin′
for
a
new
girl
Смотрю
вниз
на
мир,
ищу
новую
девушку
And
a
new
life,
now
I
guess
one
day,
some
day
I'm
a
get
it
right
И
новую
жизнь,
теперь
я
думаю,
однажды,
когда-нибудь
я
все
сделаю
правильно
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
Oh,
I
think
iv
seen
this
once
before
О,
кажется,
я
уже
это
видел
I
know
the
way
it
ends
when
you
just
walk
out
the
front
door
Я
знаю,
чем
это
кончится,
когда
ты
просто
выйдешь
за
дверь
You′re
just
a
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time,
waste
of
my
time
Ты
просто
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени,
трата
моего
времени
Your
just
a
waste
of
my...
Ты
просто
трата
моего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazur Bret Hadley, Binzer Seth Brooks, Heilman Craig, Miller Doug, Raymo Michael, Valli Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.