Paroles et traduction Cream - Deserted Cities Of The Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deserted Cities Of The Heart
Заброшенные города сердца
On
these
streets
where
the
time
had
died
На
этих
улицах,
где
время
умерло,
The
golden
treat
you
never
tried
Золотое
лакомство,
которое
ты
так
и
не
попробовала,
In
times
of
old,
in
days
gone
by
В
былые
времена,
в
минувшие
дни,
If
I
could
catch
your
dancing
eye
Если
бы
я
мог
поймать
твой
танцующий
взгляд,
It
was
on
the
way
Это
было
на
пути,
On
the
road
to
dreams,
yea
На
пути
к
мечтам,
да,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams,
yea
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
да,
The
street
is
cold,
its
trees
are
gone
Улица
холодна,
деревья
исчезли,
The
story's
told,
the
dark
has
won
История
рассказана,
тьма
победила,
Once
we
set
sail
to
catch
a
star
Когда-то
мы
отправились
в
плавание,
чтобы
поймать
звезду,
We
had
to
fail,
it
was
too
far
Мы
должны
были
потерпеть
неудачу,
это
было
слишком
далеко,
It
was
on
the
way
Это
было
на
пути,
On
the
road
to
dreams,
yea
На
пути
к
мечтам,
да,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams,
yea
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
да,
I've
felt
the
wind
shout
like
a
drum
Я
слышал,
как
ветер
кричит,
как
барабан,
You
said,
"My
friend,
love's
end
has
come
Ты
сказала:
"Друг
мой,
любви
пришел
конец,
It
couldn't
last,
had
to
stop
Это
не
могло
длиться
вечно,
должно
было
остановиться,
You
drained
it
all
to
the
last
drop"
Ты
иссушила
ее
до
последней
капли",
It
was
on
the
way
Это
было
на
пути,
On
the
road
to
dreams,
yea
На
пути
к
мечтам,
да,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams,
yea
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
да,
On
these
dark
streets,
the
sun
is
black
На
этих
темных
улицах
солнце
черное,
The
winter
life
is
coming
back
Зимняя
жизнь
возвращается,
On
these
dark
streets,
it's
cold
inside
На
этих
темных
улицах
холодно
внутри,
There's
no
retreat
from
time
that's
died
Нет
убежища
от
времени,
которое
умерло,
It
was
on
the
way
Это
было
на
пути,
On
the
road
to
dreams
На
пути
к
мечтам,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
streams,
yea
Теперь
мое
сердце
утонуло
в
безлюбовных
потоках,
да,
Now
my
heart's
drowned
in
no
love
Теперь
мое
сердце
утонуло
без
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Bruce, Peter Constantine Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.