Cream - White Room (Live 1968) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cream - White Room (Live 1968)




White Room (Live 1968)
Белая комната (Живое выступление 1968)
In the white room with black curtains near the station
В белой комнате с черными занавесками у вокзала
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Страна черных крыш, без золотых мостовых, усталые скворцы
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes
Серебряные кони бежали по лунным лучам в твоих темных глазах
Dawn light smiles on you leaving, my contentment
Свет зари улыбается тебе уходящей, моему умиротворению
I'll wait in this place where the sun never shines
Я буду ждать в этом месте, где никогда не светит солнце
Wait in this place where the shadows run from themselves
Ждать в этом месте, где тени бегут от самих себя
You said no strings could secure you at the station
Ты сказала, что никакие узы не смогут удержать тебя на вокзале
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
Платформенный билет, неугомонные дизели, окна прощания
I walked into such a sad time at the station
Я вошел в такую печальную пору на вокзале
As I walked out, felt my own need just beginning
Когда я вышел, почувствовал, что моя собственная нужда только начинается
I'll wait in the queue when the trains come back
Я буду ждать в очереди, когда поезда вернутся
Lie with you where the shadows run from themselves
Лежать с тобой там, где тени бегут от самих себя
At the party she was kindness in the hard crowd
На вечеринке она была добротой в жесткой толпе
Consolation for the old wound now forgotten
Утешением для старой раны, теперь забытой
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
Желтые тигры притаились в джунглях твоих темных глаз
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings
Ты просто одеваешься, окна прощания, усталые скворцы
I'll sleep in this place with the lonely crowd
Я буду спать в этом месте с одинокой толпой
Lie in the dark where the shadows run from themselves
Лежать в темноте, где тени бегут от самих себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.