Paroles et traduction Cream - Daddy Is a Gangsta
I'm
trying
to
get
this
money
and
I'll
be
back
later
Я
пытаюсь
получить
эти
деньги
и
вернусь
позже.
I
gotta
work
the
block
and
and
roam
with
theequator
Я
должен
работать
в
квартале
и
бродить
с
экватором
I
work
around
the
clock,
daddy
try
to
get
this
paper
Я
работаю
круглые
сутки,
папочка,
попробуй
раздобыть
эту
газету.
I
gotta
feed
the
family
might
be
a
week
later
Я
должен
прокормить
семью
может
быть
через
неделю
But
look
it
I
gotta
be
a
man
Но
послушай
я
должен
быть
мужчиной
I
gotta
feed
my
seeds
the
street
is
where
I
be
Я
должен
кормить
свои
семена
улица
это
то
место
где
я
должен
быть
I
try
to
tell
a
modern
huslter
that
they
wont
ever
eat
Я
пытаюсь
сказать
современному
хаслтеру,
что
они
никогда
не
будут
есть.
Sometimes
I
never
sleep
I'm
pulling
72's
Иногда
я
никогда
не
сплю,
я
тяну
72-е
годы.
I
put
my
life
on
the
line
and
this
is
ghetto
blues
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь,
и
это
блюз
гетто.
I
had
to
pay
my
dues
I
had
to
take
them
chances
Я
должен
был
заплатить
по
счетам,
я
должен
был
рискнуть.
Protect
myself
they
catch
me
wid
its
gun
enhancesments
Защищаю
себя
они
ловят
меня
с
его
пушечными
усилениями
I
gotta
bring
the
bread
trust
me
I
don't
wanna
struggle
Я
должен
принести
хлеб
поверь
мне
я
не
хочу
бороться
It's
like
a
test
game
and
I'm
just
pieces
to
the
puzzle
Это
как
тестовая
игра,
а
я
всего
лишь
кусочки
головоломки.
I
gotta
bubble
and
I
know
that
trouble
follows
Я
должен
пузыриться,
и
я
знаю,
что
за
этим
последуют
неприятности.
They
know
it's
family
first
and
that
will
always
bemy
motto
Они
знают
что
семья
превыше
всего
и
это
всегда
будет
их
девизом
And
I'm
your
best
friend
until
the
very
end,
the
only
one
you
can
depend
on
И
я
твой
лучший
друг
до
самого
конца,
единственный,
на
кого
ты
можешь
положиться.
In
this
life
of
sin
В
этой
грешной
жизни
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
block
but
Папа
гангстер
еще
один
год
но
он
никогда
не
уходил
всегда
на
районе
но
He's
with
me
till
the
end
Он
со
мной
до
конца.
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
clock
Папа
стал
гангстером
еще
на
год,
но
он
никогда
не
уходил,
всегда
был
на
часах.
My
only
true
friend
Мой
единственный
настоящий
друг.
I'm
trying
to
make
it
so
you
never
have
to
worry
in
life
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
тебе
никогда
не
приходилось
беспокоиться
в
жизни.
Don't
wanna
see
you
hurtin'
Не
хочу
видеть,
как
тебе
больно.
Don't
wanna
see
you
want
for
nothing
and
that's
for
certain
Я
не
хочу
видеть,
что
ты
ничего
не
хочешь,
и
это
точно.
I'm
steady
working
on
the
daily
as
im
counting
cash
Я
постоянно
работаю
каждый
день,
считая
наличные.
This
life
I
live
is
wicked
and
this
life
I
live
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
порочна,
и
эта
жизнь,
которой
я
живу.
I'm
in
and
out
the
house
trying
to
get
my
daily
issue
Я
то
вхожу
в
дом
то
выхожу
из
него
пытаясь
разобраться
со
своими
ежедневными
проблемами
I've
never
left
you
I'm
just
out
there
and
you
know
I
miss
you
Я
никогда
не
оставлял
тебя,
я
просто
где-то
там,
и
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе.
I
did
a
lot
of
things
some
things
that
I
could
never
tell
you
Я
сделал
много
вещей,
некоторые
вещи,
о
которых
я
никогда
не
смогу
рассказать
тебе.
I've
been
alot
of
things
but
one
thing
never
been
a
failure
У
меня
было
много
вещей,
но
одна
вещь
никогда
не
была
неудачной.
I
spend
a
lot
of
time
grinding
for
the
fine
of
things
Я
трачу
много
времени
на
то,
чтобы
делать
прекрасные
вещи.
I
gotta
give
you
game
till
the
top
I
aim
Я
должен
дать
тебе
дичь,
пока
не
достигну
вершины.
I
know
that
times
changed
and
life
ain't
never
fair
Я
знаю
что
времена
изменились
и
жизнь
никогда
не
бывает
справедливой
I
never
left
you
when
you
need
me
I
was
always
there
Я
никогда
не
оставлял
тебя,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
я
всегда
был
рядом.
I
live
that
life
style
some
say
I
hustle
crazy
Я
веду
такой
образ
жизни,
некоторые
говорят,
что
я
сумасшедший.
And
I'm
a
made
man,
look
at
what
the
ghetto
made
me
А
я-человек,
которого
создали,
посмотрите,
каким
меня
сделало
гетто.
'Cause
I'm
your
best
friend,
trust
me
you
can
call
my
name
Потому
что
я
твой
лучший
друг,
поверь
мне,
ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
Somebody
mentioned
me
foeshur
you'd
never
be
ashamed
Кто
то
упомянул
меня
фоешур
тебе
никогда
не
будет
стыдно
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
block
but
Папа
гангстер
еще
один
год
но
он
никогда
не
уходил
всегда
на
районе
но
Hes
with
me
till
the
end
Он
со
мной
до
самого
конца.
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
clock
Папа
стал
гангстером
еще
на
год,
но
он
никогда
не
уходил,
всегда
был
на
часах.
My
only
true
friend
Мой
единственный
настоящий
друг.
Yeah
Ashley
now
let
me
talk
to
you
for
a
minute
baby
Да
Эшли
а
теперь
позволь
мне
поговорить
с
тобой
минутку
детка
You
know
I
love
the
hell
out
of
you
Ты
знаешь
что
я
люблю
тебя
до
чертиков
You
know
you're
my
everything
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
все.
But
you
know
Daddy's
gotta
get
out
there
and
hustle
Но
ты
же
знаешь,
папочка
должен
выйти
и
поторопиться.
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
I
don't
wanna
see
you
struggling
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
сопротивляешься.
Man
never
mind
that,
I
don't
want
you
to
go
through
what
I
went
through
Парень,
не
обращай
на
это
внимания,
я
не
хочу,
чтобы
ты
прошел
через
то,
через
что
прошел
я.
So
when
I'm
not
around
Поэтому
когда
меня
нет
рядом
Hope
you
know
I
love
you,
hope
you
know
I'm
out
there
im
trying
to
be
safe
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
где-то
там,
я
пытаюсь
быть
в
безопасности
для
тебя.
I'ma
try
giving
you
the
finest
things
in
life
Я
постараюсь
дать
тебе
все
самое
лучшее
в
жизни
I'ma
give
you
what
I
never
had
Я
дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I
know
I
got
this
so
umm
if
you
know
I
gotta
keep
it
gangsta
Я
знаю
что
у
меня
есть
это
так
что
МММ
если
ты
знаешь
я
должен
держать
это
гангста
Ya
know
I'm
your
best
friend
I
gotta
work
the
clock
Ты
же
знаешь
что
я
твой
лучший
друг
я
должен
работать
круглосуточно
I
gotta
hug
the
block
Я
должен
обнять
квартал.
You
know
don't
ever
let
nobody
speak
down
on
me
Знаешь,
никогда
не
позволяй
никому
говорить
обо
мне
свысока.
You
know
you're
my
everything
Ты
знаешь,
что
ты
для
меня
все.
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
block
but
Папа
гангстер
еще
один
год
но
он
никогда
не
уходил
всегда
на
районе
но
He's
with
me
till
the
end
Он
со
мной
до
конца.
Daddy
is
a
gangster
another
year
but
he
never
left
always
on
the
clock
Папа
стал
гангстером
еще
на
год,
но
он
никогда
не
уходил,
всегда
был
на
часах.
My
only
true
friend
Мой
единственный
настоящий
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.