Cream - Born Under A Bad Sign - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cream - Born Under A Bad Sign - Live




Born Under A Bad Sign - Live
Рожденный под несчастливой звездой - Концертная запись
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I′ve been down since I began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck
Если бы не невезение,
I would not have no luck at all
Мне бы вообще не везло.
Bad luck and trouble
Невезение и беда -
Is my only friend
Мои единственные друзья.
I′ve been down
Я на дне
Ever since I was ten
С десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I've been down since I began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck
Если бы не невезение,
I would not have no luck at all
Мне бы вообще не везло.
Well, wine and women
Вино и женщины -
Is all I crave
Вот всё, чего я жажду.
A big bad woman′s
Плохая женщина
Gonna carry me to my grave
Сведет меня в могилу.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I′ve been down since I began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck
Если бы не невезение,
I would not have no luck at all
Мне бы вообще не везло.
Bad luck, yeah
Невезение, да.
Well, wine and women
Вино и женщины -
Is all I crave
Вот всё, чего я жажду.
A big bad woman′s
Плохая женщина
Gonna carry me to my grave
Сведет меня в могилу.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I've been down since I began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn′t for bad luck
Если бы не невезение,
I would not have no luck
Мне бы совсем не везло.
If it wasn't for real bad luck
Если бы не ужасное невезение,
Bad luck at all
Вообще не везло бы.
Bad luck, bad luck and trouble
Невезение, невезение и беда,
Hey, hey, yeah, yeah
Эй, эй, да, да.
Bad luck and trouble
Невезение и беда -
That′s my middle name
Вот мое второе имя.
Bad luck, bad luck
Невезение, невезение,
Bad luck and trouble
Невезение и беда -
Is my middle name
Вот мое второе имя.
Bad luck, bad luck, hey
Невезение, невезение, эй,
If it wasn't for bad luck
Если бы не невезение,
I would not have no luck
Мне бы совсем не везло.
If it wasn't for real bad luck
Если бы не ужасное невезение,
There′s no luck at all
Вообще не везло бы.





Writer(s): William Bell, Booker T. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.