Paroles et traduction Cream - Outside Woman Blues (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
lose
your
money,
Если
ты
потеряешь
свои
деньги,
Great
God,
don′t
lose
your
mind.
Великий
Боже,
не
теряй
рассудка.
If
you
lose
your
money,
Если
ты
потеряешь
свои
деньги,
Great
God,
don't
lose
your
mind.
Великий
Боже,
не
теряй
рассудка.
And
if
you
lose
your
woman,
И
если
ты
потеряешь
свою
женщину,
Please
don′t
fool
with
mine.
Пожалуйста,
не
связывайся
с
моей.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog,
Я
куплю
себе
бульдога.
Watch
my
lady
whilst
I
sleep.
Присматривай
за
моей
госпожой,
пока
я
сплю.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog,
Я
куплю
себе
бульдога.
Watch
my
lady
whilst
I
sleep.
Присматривай
за
моей
госпожой,
пока
я
сплю.
′Cause
women
these
days,
Потому
что
женщины
в
наши
дни...
They′re
so
doggone
crooked,
Они
так
чертовски
кривы,
That
they
might
make
off
'fore
day
creep.
Что
могут
сбежать
еще
до
того,
как
ползут.
Well,
you
can′t
watch
your
wife
Что
ж,
ты
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women,
too.
И
твои
посторонние
женщины
тоже.
You
know
you
can't
watch
your
wife
Ты
знаешь,
что
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women′s,
too.
И
твои
внешние
женщины
тоже.
'Cause
when
you′re
out
with
your
women,
Потому
что
когда
ты
гуляешь
со
своими
женщинами,
Your
wife
will
be
at
home,
Твоя
жена
будет
дома.
Cooking
your
food,
doing
your
dirt.
Готовлю
тебе
еду,
занимаюсь
грязью.
Buddy,
what
you
trying
to
do?
Приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
can't
watch
your
wife
Ты
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women's,
too.
И
твои
внешние
женщины
тоже.
You
know
you
can′t
watch
your
wife
Ты
знаешь,
что
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women,
too.
И
твои
посторонние
женщины
тоже.
When
you′re
out
with
your
women,
Когда
ты
гуляешь
со
своими
женщинами,
Your
wife
will
be
at
home,
Твоя
жена
будет
дома,
Doing
a
dirt,
cooking
your
food.
Делать
грязную
работу,
готовить
тебе
еду.
Buddy,
what
you
trying
to
do?
Приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Clapton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.