Paroles et traduction Cream - Outside Woman Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
lose
your
money
Если
ты
потеряешь
свои
деньги
Great
God,
don′t
lose
your
mind
Великий
Боже,
не
теряй
рассудка.
If
you
lose
your
money
Если
ты
потеряешь
свои
деньги
Great
God,
don't
lose
your
mind
Великий
Боже,
не
теряй
рассудка.
And
if
you
lose
your
woman
И
если
ты
потеряешь
свою
женщину
...
Please
don′t
fool
with
mine
Пожалуйста,
не
морочь
мне
голову.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog
Я
куплю
себе
бульдога.
Watch
my
lady
whilst
I
sleep
Присматривай
за
моей
леди,
пока
я
сплю.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog
Я
куплю
себе
бульдога.
Watch
my
lady
whilst
I
sleep
Присматривай
за
моей
леди,
пока
я
сплю.
′Cause
women
these
days
Потому
что
в
наши
дни
женщины
...
They′re
so
doggone
crooked
Они
чертовски
кривые.
That
they
might
make
off
'fore
day
creep
Что
они
могут
сбежать
до
того,
как
настанет
день
ползти.
Well,
you
can′t
watch
your
wife
Что
ж,
ты
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women,
too
И
твои
посторонние
женщины
тоже.
You
know
you
can't
watch
your
wife
Ты
знаешь,
что
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women′s,
too
И
твои
внешние
женщины
тоже.
'Cause
when
you′re
out
with
your
women
Потому
что
когда
ты
гуляешь
со
своими
женщинами
Your
wife
will
be
at
home
Твоя
жена
будет
дома.
Cooking
your
food,
doing
your
dirt
Готовлю
твою
еду,
делаю
твою
грязь.
Buddy,
what
you
trying
to
do?
Приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
can't
watch
your
wife
Ты
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women's,
too
И
твои
внешние
женщины
тоже.
You
know
you
can′t
watch
your
wife
Ты
знаешь,
что
не
можешь
следить
за
своей
женой.
And
your
outside
women,
too
И
твои
посторонние
женщины
тоже.
When
you′re
out
with
your
women
Когда
ты
гуляешь
со
своими
женщинами
Your
wife
will
be
at
home
Твоя
жена
будет
дома.
Doing
a
dirt,
cooking
your
food
Занимаешься
грязью,
готовишь
себе
еду
Buddy,
what
you
trying
to
do?
Приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Clapton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.