Paroles et traduction Cream - Tales Of Brave Ulysses - Live At Winterland, San Francisco / 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
thought
the
leaden
winter
Ты
думал
о
свинцовой
зиме
Would
bring
you
down
forever
Это
навечно
погубит
тебя.
But
you
rode
upon
a
steamer
Но
ты
ехал
на
пароходе.
To
the
violence
of
the
sun
К
жестокости
солнца
And
the
colors
of
the
sea
И
цвета
моря
...
Blind
your
eyes
with
trembling
mermaids
Ослепи
свои
глаза
дрожащими
русалками.
And
you
touch
the
distant
beaches
И
ты
касаешься
далеких
берегов.
With
tales
of
brave
Ulysses
С
рассказами
о
храбром
Одиссее.
How
his
naked
ears
were
tortured
Как
мучили
его
голые
уши
By
the
sirens
sweetly
singing
Сладко
поют
сирены.
For
the
sparkling
waves
are
calling
you
Ибо
искрящиеся
волны
зовут
тебя.
To
kiss
their
white-laced
lips
Поцеловать
их
белые
губы.
And
you
see
a
girl′s
brown
body
И
ты
видишь
смуглое
тело
девушки.
Dancing
through
the
turquoise
Танцуя
сквозь
бирюзу
And
her
footprints
make
you
follow
И
ее
следы
заставляют
тебя
следовать
за
ней.
Where
the
sky
loves
the
sea
Там,
где
небо
любит
море.
And
when
your
fingers
find
her
И
когда
твои
пальцы
найдут
ее
...
She
drowns
you
in
her
body
Она
топит
тебя
в
своем
теле.
Carving
deep
blue
ripples
Высекая
глубокую
синюю
рябь
In
the
tissues
of
your
mind
В
тканях
твоего
разума.
The
tiny
purple
fishes
Маленькие
фиолетовые
рыбки
Run
laughing
through
your
fingers
Беги,
смеясь
сквозь
пальцы.
And
you
want
to
take
her
with
you
И
ты
хочешь
взять
ее
с
собой
To
the
hard
land
of
the
winter
В
суровую
страну
зимы.
Her
name
is
Aphrodite
Ее
зовут
Афродита.
And
she
rides
a
crimson
shell
И
она
скачет
на
малиновом
панцире.
And
you
know
you
cannot
leave
her
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
оставить
ее.
For
you
touched
the
distant
sands
Ибо
ты
коснулся
далеких
Песков.
With
tales
of
brave
Ulysses
С
рассказами
о
храбром
Одиссее.
How
his
naked
ears
were
tortured
Как
мучили
его
голые
уши
By
the
sirens
sweetly
singing
Сладко
поют
сирены.
The
tiny
purple
fishes
Маленькие
фиолетовые
рыбки
Run
laughing
through
your
fingers
Беги,
смеясь
сквозь
пальцы.
And
you
want
to
take
her
with
you
И
ты
хочешь
взять
ее
с
собой
To
the
hard
land
of
the
winter
В
суровую
страну
зимы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Patrick Clapton, Martin Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.