Creamo - First Day of Class - traduction des paroles en allemand

First Day of Class - Creamotraduction en allemand




First Day of Class
Erster Schultag
You know what the fuck going on man
Du weißt, was abgeht, Mann
This ain't nothing new man
Das ist nichts Neues, Mann
Getting fresh like the First Day of Class man
So frisch wie am ersten Schultag, Mann
You know how it be
Du weißt, wie es läuft
I get fresh like the First Day of Class
Ich bin so frisch wie am ersten Schultag
I'm in LA we trapping some gas
Ich bin in LA, wir verticken etwas Gras
I got 10 in this messenger bag
Ich habe 10 in dieser Kuriertasche
I went shopping I felt kinda mad
Ich war shoppen, ich war irgendwie sauer
She been looking at me since I came
Sie schaut mich an, seit ich reingekommen bin
When I pull up they do the same
Wenn ich vorfahre, machen sie das Gleiche
Don't be mad when yo bitch end up missing
Sei nicht sauer, wenn deine Schlampe verschwindet
Don't be mad when she jacking my slang
Sei nicht sauer, wenn sie meinen Slang übernimmt
I stay in my lane
Ich bleibe auf meiner Spur
You niggas is some lames
Ihr Typen seid Luschen
If you ain't gang then you can't hang
Wenn du nicht zur Gang gehörst, kannst du nicht abhängen
Don't lose yo life chasing no fame
Verlier nicht dein Leben, indem du dem Ruhm hinterherjagst
I keep that 40 on me like it's apart of my fit
Ich trage die 40er bei mir, als wäre sie ein Teil meines Outfits
While you worried about my check
Während du dir Sorgen um meinen Scheck machst
You need to worry bout ya bitch
Musst du dich um deine Schlampe kümmern
Went up to Neiman's I met up with Paul
Ging zu Neiman's, traf mich mit Paul
I be shopping might be right back up here tomorrow
Ich bin am Shoppen, könnte morgen wieder hier sein
I spent $4K on a jacket
Ich habe 4.000 Dollar für eine Jacke ausgegeben
My bitch look fantastic
Meine Süße sieht fantastisch aus
No basic she come from afar
Keine Gewöhnliche, sie kommt von weit her
I got 200 on the dash of my car
Ich habe 200 auf dem Armaturenbrett meines Autos
When I put it in sport
Wenn ich es in den Sportmodus schalte
Yo shit ain't up to par
Dein Scheiß ist nicht auf dem neuesten Stand
Ain't got no key I just push it to start
Ich brauche keinen Schlüssel, ich drücke nur auf Start
They gone hate me the day I take over the charts
Sie werden mich hassen, wenn ich die Charts übernehme
Just brought a Moncler off of trapping exotic
Habe gerade eine Moncler durch das Verticken von Exotischem gekauft
I know it's the summer but fuck it I got it
Ich weiß, es ist Sommer, aber scheiß drauf, ich habe sie
I put that shit on I'm dripping exotic
Ich ziehe sie an, ich triefe vor Exotik
I cut off them niggas they aura was toxic
Ich habe diese Typen abgeschnitten, ihre Aura war toxisch
Ain't pulling up until I get that deposit
Ich komme nicht vorbei, bis ich die Anzahlung bekomme
I'm vibing in stage because they know I'm the hottest
Ich chille auf der Bühne, weil sie wissen, dass ich der Heißeste bin
I got more drip than a broken down faucet
Ich habe mehr Drip als ein kaputter Wasserhahn
I flew out to Bali to chill in the tropics
Ich bin nach Bali geflogen, um in den Tropen zu chillen
She gone throw that ass like Nicki did in Anaconda
Sie wird ihren Arsch bewegen, wie Nicki es in Anaconda getan hat
She working me like Quavo say I think I need my runners
Sie bearbeitet mich, wie Quavo sagt, ich glaube, ich brauche meine Laufschuhe.
If a nigga find out gone be upset I got her number
Wenn ein Typ es herausfindet, wird er sauer sein, dass ich ihre Nummer habe
I don't play the radio no this is no Frank Ski and Wanda
Ich höre kein Radio, nein, das ist nicht Frank Ski und Wanda
I get fresh like the First Day of Class
Ich bin so frisch wie am ersten Schultag
I'm in LA we trapping some gas
Ich bin in LA, wir verticken etwas Gras
I got 10 in this messenger bag
Ich habe 10 in dieser Kuriertasche
I went shopping I felt kinda mad
Ich war shoppen, ich war irgendwie sauer
She been looking at me since I came
Sie schaut mich an, seit ich reingekommen bin
When I pull up they do the same
Wenn ich vorfahre, machen sie das Gleiche
Don't be mad when yo bitch end up missing
Sei nicht sauer, wenn deine Schlampe verschwindet
Don't be mad when she jacking my slang
Sei nicht sauer, wenn sie meinen Slang übernimmt
I stay in my lane
Ich bleibe auf meiner Spur
You niggas is some lames
Ihr Typen seid Luschen
If you ain't gang then you can't hang
Wenn du nicht zur Gang gehörst, kannst du nicht abhängen
Don't lose yo life chasing no fame
Verlier nicht dein Leben, indem du dem Ruhm hinterherjagst
I keep that 40 on me like it's apart of my fit
Ich trage die 40er bei mir, als wäre sie ein Teil meines Outfits
While you worried about my check
Während du dir Sorgen um meinen Scheck machst
You need to worry bout ya bitch
Musst du dich um deine Schlampe kümmern
I'm having all these hundreds
Ich habe all diese Hunderter
I ain't even gotta swipe
Ich muss nicht mal durchziehen
Racks bussing out my denims
Bündelweise Geld in meinen Jeans
You and me are not alike
Du und ich sind nicht gleich
I pull up in that off-white colored Lamb
Ich fahre in diesem cremeweißen Lambo vor
With the doors up
Mit offenen Türen
Just to show your bitch how I arrived
Nur um deiner Schlampe zu zeigen, wie ich angekommen bin
They can't knock me off my pivot
Sie können mich nicht aus dem Gleichgewicht bringen
I ain't never fucked with squares
Ich habe mich nie mit Langweilern abgegeben
I went up another level
Ich bin ein Level aufgestiegen
Niggas trying to take the stairs
Typen versuchen, die Treppe zu nehmen
I don't want you by yo self
Ich will dich nicht allein
I like my bitches by the pairs
Ich mag meine Schlampen paarweise
One in my lap one in the chair
Eine auf meinem Schoß, eine auf dem Stuhl
I'm rolling up she twisting hair
Ich drehe einen Joint, sie zwirbelt ihr Haar
Bitch I been living live
Schlampe, ich habe gelebt
My pockets look like thigh pads
Meine Taschen sehen aus wie Oberschenkelpolster
Go to Lenox Mall and buy it all ain't looked at 1 tag
Gehe in die Lenox Mall und kaufe alles, habe mir kein einziges Preisschild angesehen
He copped his first designer
Er hat sich sein erstes Designerstück gekauft
Now he can't stop taking pictures
Jetzt kann er nicht aufhören, Fotos zu machen
I got bitches by the deuces I don't care if they real sisters
Ich habe Schlampen zu zweit, es ist mir egal, ob sie echte Schwestern sind
I get fresh like the First Day of Class
Ich bin so frisch wie am ersten Schultag
I'm in LA we trapping some gas
Ich bin in LA, wir verticken etwas Gras
I got 10 in this messenger bag
Ich habe 10 in dieser Kuriertasche
I went shopping I felt kinda mad
Ich war shoppen, ich war irgendwie sauer
She been looking at me since I came
Sie schaut mich an, seit ich reingekommen bin
When I pull up they do the same
Wenn ich vorfahre, machen sie das Gleiche
Don't be mad when yo bitch end up missing
Sei nicht sauer, wenn deine Schlampe verschwindet
Don't be mad when she jacking my slang
Sei nicht sauer, wenn sie meinen Slang übernimmt
I stay in my lane
Ich bleibe auf meiner Spur
You niggas is some lames
Ihr Typen seid Luschen
If you ain't gang then you can't hang
Wenn du nicht zur Gang gehörst, kannst du nicht abhängen
Don't lose yo life chasing no fame
Verlier nicht dein Leben, indem du dem Ruhm hinterherjagst
I keep that 40 on me like it's apart of my fit
Ich trage die 40er bei mir, als wäre sie ein Teil meines Outfits
While you worried about my check
Während du dir Sorgen um meinen Scheck machst
You need to worry bout ya bitch
Musst du dich um deine Schlampe kümmern





Writer(s): Nigel Usher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.