Creature - Brigitte Bardot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creature - Brigitte Bardot




Brigitte Bardot
Брижит Бардо
Would you say no to Brigitte Bardot?
Ты бы отказал(а) Брижит Бардо?
I would never!
Ни за что!
Kids say they know Brigitte Bardot
Детишки говорят, что знают Брижит Бардо
I know her better!
Я знаю её лучше!
Make an escape like Brigitte Bardot
Сбежать, как Брижит Бардо
Get me out of here!
Увести меня отсюда!
Take it to the place, it′s a party yo!
Отправимся туда, там вечеринка, йо!
I know, I know...
Я знаю, я знаю...
Inside, outside, everywhere I go
Внутри, снаружи, куда бы я ни шел(шла)
Things are getting heavy and it's keeping me low
Всё становится тяжело, и это меня угнетает
I′ve got to get away from the world I know
Мне нужно убежать от мира, который я знаю
Break free, let it be, out of control
Вырваться на свободу, пусть будет так, потерять контроль
Flipside, brightside, all around
Обратная сторона, светлая сторона, всё вокруг
It's time to listen to my rhythm and leave this town
Пора прислушаться к своему ритму и покинуть этот город
'Cause I want to hit a place that is off the ground
Потому что я хочу попасть в место, которое оторвано от земли
So I get into a spaceship and get up to get down
Поэтому я сажусь в космический корабль и поднимаюсь, чтобы оторваться
It′s a quarter to three, you take me off of my feet
Без пятнадцати три, ты сбиваешь меня с ног
I finally got my release... yeah, yeah, yeah!
Я наконец-то освободился(лась)... да, да, да!
I′m just a slave to the beat, this is just what I need
Я всего лишь раб(а) ритма, это именно то, что мне нужно
Come on, give it to me... yeah, yeah, yeah!
Давай, давай мне это... да, да, да!
We don't, we don′t need no sleep at all!
Нам, нам совсем не нужен сон!
Way up in my... satellite!
Высоко в моём... спутнике!
We don't, we don′t need no sleep at all!
Нам, нам совсем не нужен сон!
Way up in my... satellite!
Высоко в моём... спутнике!
Would you say no to Brigitte Bardot?
Ты бы отказал(а) Брижит Бардо?
Are you crazy?
Ты что, с ума сошел(шла)?
Kids say they know Brigitte Bardot
Детишки говорят, что знают Брижит Бардо
What do they know?
Да что они знают?
Would you get high with Brigitte Bardot?
Ты бы затянулся(лась) с Брижит Бардо?
Pass the dutchie, baby!
Передай косячок, детка!
Roll the red carpet, rock and roll!
Расстелите красную дорожку, рок-н-ролл!
Inside, outside, everybody go!
Внутри, снаружи, все вперёд!
Get into a spaceship made of gold
Садитесь в космический корабль из золота
'Cause we′re heading to a party where the people all know
Потому что мы направляемся на вечеринку, где все знают
That it's time to live it up and let the good times roll
Что пора жить на полную катушку и веселиться
Je m'ennuie, dance with me
Мне скучно, потанцуй со мной
Tout le monde, ensemble, allons-y
Все вместе, пошли!
Let′s be free? Oui, oui, chérie!
Давай будем свободны? Да, да, дорогая/ой!
Won′t you come and play with me?
Не хочешь поиграть со мной?
We don't, we don′t need no sleep at all!
Нам, нам совсем не нужен сон!
Way up in my... satellite!
Высоко в моём... спутнике!
Take a step to the left, take a turn to the right
Шаг влево, поворот вправо
Round and round... satellite!
Кругом, кругом... спутник!





Writer(s): ANASTASIA CULURIDES, KIM HO, LISA IWANYCKI, SIDNEY ALEXIS ZANFORLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.